Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Then - Теперь"

Примеры: Then - Теперь
He then makes his way to the nearest city - Drexciya. Вот и теперь он выступил в поход, по дороге устрашая жителей своих свежих приобретений.
Well, I guess we're stuck together then forever then, right? Нам теперь никуда друг от друга не деться.
But then I lost him, and I realized I would have to point myself in the right direction from then on. я могла справиться с каждой своей ошибкой... то вдруг поняла теперь мне придется с а м о й выбирать правильный путь.
So that's sort of the part, and let me move on then and show you the Hubble Ultra Deep Field. А теперь позвольте мне показать вам снимок Области Сверхдальнего Обзора Хаббла.
Alors. Let us take them then in the order of their deaths. А теперь расположим их по очерёдности смертей.
THEY CHEER AND CLAP Now then, Mr Parish, we have unfinished business, sir. А теперь, мистер Париш, закончим наше дело.
Good, so then we need to work the dough until it comes together. Отлично, теперь нам нужно его вымесить до однородной массы.
We became Pearson Darby, then Pearson Specter, which means you're not entitled to a thing. Сначала она была Пирсон-Дарби, теперь Пирсон-Спектер, что лишает тебя всяческих прав.
Now then, clan of McLeod, if you'll excuse me... А теперь, клан МакЛаудов, прошу прощения...
From then on, you have to work harder as you have messed it up. Теперь ты должна работать не покладая рук, чтобы возместить свою ошибку.
You give Jane a job... then you get Tessie to move back home. George, you're my hero. Сначала вы дали работу Джейн, а теперь благодаря вам Тесси вернулась домой.
Now we're sweating over it, then we'll be in a rush. Теперь колупаемся, а потом спешку будем пороть.
Now, then, if I can just have that for a second... Так, а теперь дай-ка мне их на секунду...
Now... if you think you can make her as happy as I do, then go ahead, mess it up for us. Теперь... если ты думаешь, что можешь сделать ее счастливой как я, тогда вперед, испорти все.
Now, then, I believe you've said what you came to say. А теперь, когда вы высказали то, зачем пришли...
To cut things when Oliver showed up when he did, then you know for sure. Ну теперь когда Оливер показался, ты можешь быть уверена насчет него.
You can then enter a second character and the mime-types will be further limited to mime types containing those two characters. Теперь вы можете ввести второй символ. Останутся только расширения, которые содержат эти два символа.
We spent our lives trying to avoid the triffids, then end up back in a place that's going to grow them. Всю свою жизнь мы пытались не встретиться с триффидами, а теперь возвращаетесь туда, где их выращивают.
She was poor, struggling, then she came up with "Harry Potter," and she's a billionaire. Она была бедной горемыкой, и вдруг придумала "Гарри Поттера", а теперь она миллиардерша.
The original had 20 or so names, then they cut it to 8. В оригинале их было 20, теперь 8.
The graduate school's name was then changed to The Fuqua School of Business. Изменилось и название школы, теперь она стала называться Школа Бизнеса Фукуа.
So at any rate, then I bring this back into the game. It'sborn, and I play the next generation of my creature throughevolution. В итоге я возвращаю его в игру. Оно родилось, теперь яиграю следующим, эволюционировавшим, поколением моегосущества.
Like most other parents then, they wanted their next child... to be conceived in what has become the natural way. Как и большинство других родителей, они хотели следующего ребенка - зачатого способом, который теперь назывался естественным.
And now, get over then... you're fired А теперь убирайтесь из моего банка.
Now, then, touching on the choirboys' 100-yard handicap, I'd like to place a small bet on Harold Harmsworth. Теперь, касаясь стометровки мальчиков из хора,... я хотел бы поставить небольшую сумму на Гарольда Хармсворта.