Then, some congratulations are in order. |
А теперь, поздравления. |
Then take a little shot. |
А теперь глоток текилы. |
THEN YOU CAN CUT THE ROPE. |
И теперь можно перерезать верёвку. |
Then there's the boil on my shin. |
А теперь мне опалило голень. |
Then you plan on making Paris your home? |
А теперь домом будет Париж? |
Then, I guess that's about all. |
А теперь это всё. |
Then what shall we do? |
И что же мы будем теперь делать? |
Then you steal my soul. |
А теперь мое сердце. |
Then what are you afraid of now? |
Тогда чего вы опасаетесь теперь? |
Then... are we dating now? |
что мы теперь встречаемся? |
THEN NOSES BACK IN YOUR BRIEFS - |
Теперь всем по куску торта! |
"Then you should." |
"Теперь вы должны." |
Then they gave her Cobalt 60 treatment |
Теперь ей назначили кобальт 60. |
Then our work here is done. |
Теперь, наша работа закончена. |
Then ignite the rum, caramel... |
Теперь подожги ром, карамелизуй... |
Then you can change. |
Теперь ты можешь измениться. |
Then we add some matter. |
Теперь добавим какую-нибудь материю. |
Then it's no longer man |
Теперь они больше не мужчины. |
Then his troubles are over. |
Теперь он счастливый человек. |
Then where am I supposed to sleep? |
Так где мне теперь спать? |
Drought! Then, the bandits! |
А теперь еще и бандиты! |
Then he could earn money. |
И теперь зарабатывает этим. |
Then where are they now? |
И где они теперь? |
Then now I am interested. |
А вот теперь мне интересно. |
Then what do we do? |
И что нам теперь делать? |