| Then, some congratulations are in order. | А теперь, поздравления. |
| Then take a little shot. | А теперь глоток текилы. |
| THEN YOU CAN CUT THE ROPE. | И теперь можно перерезать верёвку. |
| Then there's the boil on my shin. | А теперь мне опалило голень. |
| Then you plan on making Paris your home? | А теперь домом будет Париж? |
| Then, I guess that's about all. | А теперь это всё. |
| Then what shall we do? | И что же мы будем теперь делать? |
| Then you steal my soul. | А теперь мое сердце. |
| Then what are you afraid of now? | Тогда чего вы опасаетесь теперь? |
| Then... are we dating now? | что мы теперь встречаемся? |
| THEN NOSES BACK IN YOUR BRIEFS - | Теперь всем по куску торта! |
| "Then you should." | "Теперь вы должны." |
| Then they gave her Cobalt 60 treatment | Теперь ей назначили кобальт 60. |
| Then our work here is done. | Теперь, наша работа закончена. |
| Then ignite the rum, caramel... | Теперь подожги ром, карамелизуй... |
| Then you can change. | Теперь ты можешь измениться. |
| Then we add some matter. | Теперь добавим какую-нибудь материю. |
| Then it's no longer man | Теперь они больше не мужчины. |
| Then his troubles are over. | Теперь он счастливый человек. |
| Then where am I supposed to sleep? | Так где мне теперь спать? |
| Drought! Then, the bandits! | А теперь еще и бандиты! |
| Then he could earn money. | И теперь зарабатывает этим. |
| Then where are they now? | И где они теперь? |
| Then now I am interested. | А вот теперь мне интересно. |
| Then what do we do? | И что нам теперь делать? |