Put it on that table. |
Вот за этот стол. |
This table's a classic. |
Стол - это классика. |
I'd put it on the table. |
Я положил его на стол. |
You just took a table? |
Просто взяли и заняли стол? |
This is the Congress of Vienna table |
По центру стол Венского конгресса. |
I was just taking it over to a table. |
Просто несу за стол. |
When you were resting on the table. |
Когда вы облокачивались на стол. |
Put the valuables on the table. |
Положите ценные вещи на стол. |
Now these guys dove under the table. |
Гости ныряют под стол. |
George, lower the table. |
Джордж, опустите стол. |
This is a brain trust table. |
Это стол мозгового фонда. |
There. Brain trust table. |
Ну вот, это стол мозгового фонда |
Please put her on the table. |
Положи ее на стол. |
Mayer, would you set the table, please? |
Майер, накроешь стол? |
Gus, flip the table! |
Гас, переверни стол! |
Put him on the table. |
Кладите его на стол. |
Go back to the table and finish! |
Вернись за стол и доешь! |
He made our dining-room table. |
Он даже стол сделал. |
Forty millimeter sabot rounds on that table! |
Сорокамиллиметровые орудия на этот стол. |
And the seafood table. |
А стол из морепродуктов. |
JAX: All right, everyone to the table. |
Ладно, все за стол. |
Spread your cards on the table. |
Распространяйте карты на стол. |
Leave the chairman's table immediately! |
Покиньте стол президиума немедленно! |
I'm so sorry about your table. |
Прости за сломанный стол. |
Mr. Menkes' table. |
Стол для мистера Менкеса. |