| Put it on that table. | Вот за этот стол. |
| This table's a classic. | Стол - это классика. |
| I'd put it on the table. | Я положил его на стол. |
| You just took a table? | Просто взяли и заняли стол? |
| This is the Congress of Vienna table | По центру стол Венского конгресса. |
| I was just taking it over to a table. | Просто несу за стол. |
| When you were resting on the table. | Когда вы облокачивались на стол. |
| Put the valuables on the table. | Положите ценные вещи на стол. |
| Now these guys dove under the table. | Гости ныряют под стол. |
| George, lower the table. | Джордж, опустите стол. |
| This is a brain trust table. | Это стол мозгового фонда. |
| There. Brain trust table. | Ну вот, это стол мозгового фонда |
| Please put her on the table. | Положи ее на стол. |
| Mayer, would you set the table, please? | Майер, накроешь стол? |
| Gus, flip the table! | Гас, переверни стол! |
| Put him on the table. | Кладите его на стол. |
| Go back to the table and finish! | Вернись за стол и доешь! |
| He made our dining-room table. | Он даже стол сделал. |
| Forty millimeter sabot rounds on that table! | Сорокамиллиметровые орудия на этот стол. |
| And the seafood table. | А стол из морепродуктов. |
| JAX: All right, everyone to the table. | Ладно, все за стол. |
| Spread your cards on the table. | Распространяйте карты на стол. |
| Leave the chairman's table immediately! | Покиньте стол президиума немедленно! |
| I'm so sorry about your table. | Прости за сломанный стол. |
| Mr. Menkes' table. | Стол для мистера Менкеса. |