That's why I always sit at the table with the little kids first. |
Поэтому я всегда сначала сажусь за стол с маленькими детьми. |
Put the remote back on the table right now, Or I will arrest you for theft. |
Верни пульт на стол прямо сейчас, или я арестую вас за кражу. |
Well next time, put flowers on the table or something. |
В следующий раз, просто поставь цветы на стол или типа того. |
You'd be surprised what you can settle across a table. |
Вы удивитесь, о чём можно договориться, если сесть за стол переговоров. |
His table and sofa, and all his old albums. |
Он унес стол и диван, и все его старые альбомы. |
No, no, Anna is already setting the table. |
Нет, нет, Анна уже накрывает стол. |
Now, put you gun on the table. |
А теперь положите оружие на стол. |
Come on, we'll all put our phones on the table. |
Смотрите, мы все кладем на стол наши телефоны. |
It's rude to keep phones on the table while eating. |
Это невежливо во время еды класть на стол телефон. |
I mean, you can have that table. |
То есть, ты можешь использовать тот стол. |
He slammed her head against the table, hard. |
Он бил её головой об стол, упорно. |
Lauryn Lone Elk, she's training, third table in. |
Лорин Одинокий Лось... она на обучении, третий стол. |
Miranda, put it over there on that table, honey. |
Миранда! Поставь это на стол, детка. |
If the Russians agree, we'll go to the table. |
Если русские согласятся, мы сядем за стол. |
I prefer to put the cards on the table. |
Лучше сразу выложить карты на стол. |
No, no, we can share the buffet table. |
Нет, нет, мы можем поделить стол с закусками. |
Nobody knows better how that table rolls. That's true. |
Никто не знает этот стол среди нас лучше меня. |
(in thick Tyrol dialect) I've brought the table that the doctor ordered. |
Я принес стол, который заказывал доктор. |
I also have with me a flame table. |
Ещё у меня с собой есть стол огня. |
That's my boy, get under the table. |
Так, мой мальчик, лезь под стол. |
All cards need to be on the table. |
Все карты нужно выложить на стол. |
As I put my hand on this table, I expect to feel it stop. |
Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится. |
Just sit there on the table. |
Просто сядь здесь, на стол. |
The table looks great, Mum. |
Мама, ты красиво стол накрыла. |
And that is our ticket to the table. |
И это наш билет за стол переговоров. |