With the dinner table operating as a neutral territory. |
А обеденный стол будет нейтральной полосой. |
You could clear off your work, and Vicki could set the table. |
Заканчивай свою работу, Викки может накрыть на стол. |
I'll just lay this right here, on this table. |
Я просто положу это прямо здесь, на этот стол. |
He urged the Indian leadership to come to the table and solve the core Kashmir dispute. |
Он призывал индийское руководство сесть за стол переговоров и решить основной вопрос спора вокруг Кашмира. |
And then bring all eight non-papers on the table. |
Да на стол переговоров надо бы вынести и все восемь записок. |
We must prepare the finest tea our table has ever seen. |
Мы должны накрыть самый лучший стол к чаю. |
Advance warning was required for Zillah to prepare a sumptious table for Mr Drinkwater. |
Заблаговременное предупреждение требовалось дляЗилы, чтобыподготовить пышный стол мистеру Дринквотеру. |
Last night I helped a family assemble their IKEA table. |
Прошлым вечером я помогала семье собирать их стол из ИКЕИ. |
Let's see what kind of Chinese pressed-board garbage we can get to replace my grandmother's priceless mahogany table. |
Давай посмотри, какой китайской дощечкой, мы сможем заменить бабушкин стол из красного дерева. |
My parents just invited some bigwig to sit at their table. |
Мои родители пригласили одного толстосума за стол. |
There weren't many of us and each dining table had six seats. |
Нас было немного, а каждый стол был на шесть мест. |
My hand just passed through a man and a table. |
Моя рука только что прошла сквозь человека и стол. |
We have prepared a table, Lord, for your pleasure. |
Мы накрыли для вас стол, господин. |
She got dressed up, set the table, lit the candles. |
Она оделась, накрыла стол, зажгла свечи. |
Haley, sweetheart, get under the table. |
Хейли, милая, давай под стол. |
The NYPD has a table at this gala every year. |
Для полиции на этом приеме каждый год зарезервирован стол. |
He fell over and cracked his head on the table. |
Он упал, ударился головой об стол. |
You find a table near the fireplace. |
Вы находите свободный стол возле очага. |
I'm sorry they took so long to seat us at a table outside. |
Я сожалею, что нам пришлось ждать так долго наш стол на открытом воздухе. |
I let it get too far sitting at the same table. |
Я зашел далеко, пригласив за один стол... |
We set them off on this air hockey table. |
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. |
Children's light-haired heads surrounded a big table. |
Светлые детские головки окружали большой стол. |
Come on, I'll give you a table. |
Идёмте, я найду вам стол. |
Our table is finally ready, girls. |
Наш стол окончательно готов, девочки. |
And so they have to come to the table as well. |
Поэтому они тоже должны сесть за стол переговоров. |