Put a massage table in the trunk of your car - Forget it, Charlie. |
Ставим массажный стол в багажник твоей машины. |
2008 09 We are glad to introduce you new design, improved construction Pronto table. |
2008 09 Представляем нового дизайна, улучшенной констукций стол Пронто. |
Her head hit the table and she didn't get up. |
Ударилась головой о стол и все. |
I can tell Lucy to set up a room with a special table. |
Я могу попросить Люси зарезервировать вам стол. |
She put a soufflé on the table last night - perfectly good casserole - and lit it on fire with a kitchen match. |
Прошлым вечером она поставила на стол суфле идеальную запеканку и подожгла её спичкой. |
You can fill the cream pitcher and get busy setting' the table. |
Налей сливок в кувшин и накрывай на стол. |
Tom put the new tablecloth he had just bought on the table. |
Том постелил только что купленную им новую скатерть на стол. |
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. |
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол. |
We should have told her about Lassiter's kitchen chairs being mysteriously placed on top of the table. |
Мы должны рассказать ей о стульях Ласситера, которые мистическим образом были переставлены на стол. |
They burned the table in '78 for firewood. |
Стол в 78'м на дрова пустили. |
Number one: sit at the table. |
Совет 1. Садись за стол. |
We are one ping-pong table away from becoming the official hangout house. |
Осталось купить теннисный стол, и наш дом станет местом всех тусовок. |
A spacious working area and a separate dinning table make it a joy to stay in these rooms. |
Просторная рабочая зона и отдельный обеденный стол сделают Ваше пребывание здесь еще более комфортным. |
Bringing your child into the table enhances communication between you and your child. |
Посадив ребенка за стол, вы улучшите общение с ним. |
You can book a private evening, and have a selectively laid table. |
Можётё забронировать частный вёчёр и заказать особо накрытый стол в нашём кафё. |
Overly anxious and extremely upset, Adriana vomits all over the table and Chief Cubitoso. |
Излишне тревожна и крайне расстроена, Адриану незамедлительно сильно тошнит на стол и шефа Кубитосо. |
In rooms there are two one-and-a-half or one big two-sleeping bed, the built - in furniture, a table. |
В комнатах - две полутороспальных или одна большая двуспальная кровать, встроенная мебель, стол. |
And shoted material immediately move to the lab on the editing table. |
И сразу же из лаборатории материал шёл на монтажный стол. |
The bookcase is level with the table. |
Книжный шкаф и стол одной высоты. |
If you'll just bring him over to the table. |
Положите его на стол, пожалуйста. |
This billiard table can be manufactured for American Pool, English Pool, Snooker, Russian Pyramid game. |
Этот бильярдный стол может быть исполнен как снукерный, пуловский, английского пула и русского бильярда. |
I think I left the air-hockey table on. |
Кажется, я забыла выключить стол для настольного хоккея. |
You shall set table yourself, so everything shall be done in best European custom. |
Вы сами накроете на стол, чтобы все было по последней европейской моде. |
I even cleaned the table using something other than the sleeve of my sweater and spit. |
Я даже почистила стол, не используя при этом рукав и не поплевав. |
His table should be served neatly, plentifully and with taste. |
Он должен иметь безупречно сервированный, богатый и изысканный стол. |