Примеры в контексте "Table - Стол"

Примеры: Table - Стол
Alon, help me set the table, please. Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста.
We're not going to let it on the table. Мы не позволим положить это к нам на стол.
Just don't lay on the table. Только сама на стол не ложись.
We've got to get women to sit at the table. Нам нужно убедить женщин сесть за стол.
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол.
Captain's put all his chips in the middle of the table here. Капитан поставил все свои фишки на стол.
So, we went around the table to talk about what we should do. Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать.
All done, the table, everything... Всё уже сделано, такой стол...
And this is where our table would be. А вот здесь будет стоять наш стол.
I'm looking at the periodic table on your T-shirt. Я м. смотрящего периодический стол на вашей Футболке.
Just put it on the table, near the other gifts. Просто положи ее на стол, рядом с другими подарками.
It was like the Algonquin kids' table. Это было прямо как стол алгонкинских детей.
Eight entities came to the table. 8 участников садились за стол переговоров.
We're using whatever leverage we have to bring them to the table. Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров.
It's ages before the table. Я это делал, когда пешком под стол ходил.
Now empty those bullets onto the table. Теперь разрядите его и положите пули на стол.
A kid is going to come to this table. Один ребенок придет за этот стол.
That's 49 cent of spilled milk dripping all over my table. Это 49 центов пролитого молока впитывающегося в мой стол.
I've set the table with my finest china. Я поставил на стол мой лучший сервиз.
It means a lot to me to have a full table. Для меня многое значит увидеть полный стол.
You can set them on the table, Marta. Можешь поставить их на стол, Марта.
Now there's six to eight guys at a large table. Накопилось уже шесть-восемь человек, все сели за огромный стол.
I'd hate to lose my table at the country club. Я бы не хотел потерять свой стол в загородном клубе.
Two vegetable lasagna for table two. На второй стол два омлета с овощами.
You might want to get rid of your kitchen table. Тогда, возможно, есть смысл сменить кухонный стол.