Примеры в контексте "Table - Стол"

Примеры: Table - Стол
Coriakin said, to break the spell, we need the seventh sword on the Aslan's table. Кориакин сказал, надо сложить семь мечей на стол Аслана.
D.J., place it on the table. Ди Джей, давай ее на стол.
I thought we might have a little tea party. and while I was setting the table, I found this. Я подумала, мы устроим небольшое чаепитие... и, накрывая на стол, я наткнулась на это.
"Your table is ready, Mayor Cobblepot." "Ваш стол готов, мэр Кобблпот."
Look how nicely she has arranged the table. Вы только взгляните, как красиво сервирован стол!
I woulïve expected a desk or a table... or maybe just the wall. Я ожидала письменный стол, бюро, может просто стены.
Those cameras you asked to be turned on a table created a temporary blind spot. Те камеры, которые вы попросили развернуть на стол образовали временное слепое пятно
What kind of wood is this table? Из какого дерева сделан этот стол?
You don't have to sit across the table... and smile at him and that daughter of his every morning of your life. Не надо сидеть и улыбаться через стол ему и его дочери каждый день.
Do you know where the gift table is? Вы знаете, где здесь стол подарков?
This table is too plain for you? Этот стол не слишком прост для тебя?
I'd like to take the study room table in back and burn it. Я бы хотел оттащить наш стол на задний двор и сжечь.
Well, since we are talking about the future, I think we should get everything out on the table. Раз уж мы заговорили про будущее, я думаю, нам стоит выложить все карты на стол.
Have you ever invited me to your table on the boat? Разве на яхте ты хоть раз пригласила нас за свой стол?
well, then why did mom set the table for four places? А зачем мама накрыла стол на четверых?
Took the whole kitchen table up with all those sequins, but she knew you deserved to sparkle. Весь кухонный стол был усыпан блёстками, но ведь она так хотела, чтобы ты блистала.
Sweetie, will you do me a favor and set the dining room table? Милая, сделаешь мне одолжение, накроешь обеденный стол?
I've never seen this before, and I'd know because this table is the last thing my father and I worked on. Я никогда не видел этого раньше, я в этом уверен, потому что этот стол, последнее над чем мы с отцом работали.
Like, "table is a weird word." Типа, эм, "стол - это странно слово".
People with no knowledge at all throw a wad of cash on the table like a drug dealer and then everybody listens. Люди, совсем без знаний бросают пачку денег на стол, как наркодилеры, и поэтому все их слушают.
Didn't I tell you to buy a table Разве я не просил купить стол?
A waiter got an order mixed up and brought over a bottle of wine to the table, and the next thing I know, she's drunk. Официант перепутал заказ и поставил бутылку вина на стол, И следующее, что я понял, - она напилась.
We'll have to set the table now, so it's nice when they come. Надо накрыть на стол сейчас, так что, когда они придут, будет здорово.
Can you have her put her bag on the table? Скажите ей положить ее сумку на стол.
You can't have a table full of pies and not expect a pie fight. Но ведь нельзя не ожидать битвы пирогами имея целый стол пирогов.