| While she lays the table, we've time to get the plane. | Пока она накрывает на стол, МЫ снимем самолет с дерева. |
| Invite his whole family and put one of them at every single table. | Пригласи всю его семью и посади каждого за разный стол. |
| Why are you sitting at my table? | А ты чего уселся? За мой стол! |
| We'll put it on the table, family-style. | Мы просто поставим это все на стол. |
| That you broke a table and almost another expensive vase? | Что ты сломала стол и чуть не разбила еще одну дорогую вазу? |
| I don't even sit at the same table with juniors. | Я с юнцами даже за один стол не сажусь. |
| I've had my eyes on this table for a long time. | Я уже давно положил глаз на этот стол. |
| I'm sorry to tell you but this is my table. | Мне жаль вас огорчить, но это мой стол. |
| We're not getting a table. | Нам все равно не заполучить стол. |
| Some girl pushed her plate Across the table with her nose, Like that spaghetti scene in the dog movie. | Одна девушка толкнула тарелку через стол своим носом, как в сцене со спагетти в кино про собак. |
| Nothing more satisfying than looking down after lunch and seeing just a table. | Нет ничего приятнее, чем после обеда посмотреть вниз и увидеть пустой стол. |
| All right, there's an extra surgical table in the back. | Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол. |
| Lyle, help your sister with the table. | Лайл, помоги сестре накрыть на стол. |
| One thanksgiving she sat under the table And sang for all of our family. | Как-то на день благодарения она села под стол и пела для всей нашей семьи. |
| You've just been bumped up to table one. | Тебя только что пересадили за первый стол. |
| Takes it to his favorite table. | И садится за свой любимый стол. |
| Bike messenger drops a phone on their table, rides off. | Курьер на велосипеде бросил телефон им на стол и уехал. |
| Let's put our cards on the table here, general. | Тогда карты на стол, генерал. |
| You put painting on the table, keep calm. | Кладёшь картину на стол, сохраняя полное спокойствие. |
| She'll cook everything, lay the table, I'll help her. | Все приготовит, накроет на стол, я ей помогу. |
| Jack's coming soon and I need to set the table. | Джек скоро вернется и мне нужно накрыть на стол. |
| But his father didn't put him on this table. | Но не его отец уложил его на этот стол. |
| But I got us a table. | Но у меня есть стол для нас. |
| Exactly the same places as the table we had in the hideout. | Стол стоит именно на том месте, где стоял наш в убежище. |
| It's the most beautiful table I've seen. | Это самый красивый стол, который я видел в жизни. |