Примеры в контексте "Table - Стол"

Примеры: Table - Стол
We'll just put it all on the table, you know, family style. Мы просто поставим это все на стол. Ну знаешь, по-семейному.
Yes, from a stable,... but when I'm done it'll be a great dining table. Да, из конюшни,... но когда я закончу, это будет чудесный обеденный стол.
Okay, just lie on the scanning table so I can record your image. Ладно, просто ложись на просмотровый стол, чтобы я смогла записать твое изображение.
You can start setting that table. Ты можешь начать накрывать на стол.
And what may look like a normal, five-year-old mattress is, in actuality, a luxurious massage table. И то, что выглядит как обычный пятилетний матрас, на самом деле - роскошный массажный стол.
And then it must have jumped up on the table... А потом, должно быть, запрыгнула на стол...
Now the table's not centered on the rug. А сейчас стол не в центре ковра.
Put every box on the table. [Шум] Все ящики на стол.
Whoever wants the stamps puts that amount on my table... and he can take them. Тот, кто хочет эти марки, положит эту цифру вот сюда, на стол... и унесёт их.
And you said your massage table was in the living room and the bedroom. Вы говорили, что ваш массажный стол стоял в гостиной и в спальне.
Look, my late father made this table... Смотри, этот стол еще мой покойный отец делал...
Lay everything out on this table, please. Выложи, пожалуйста, инструменты на стол.
You bumped the table and you know it. Ты толкнул стол и знаешь об этом.
I didn't want to go over to a French soldier's table in front of him. И я не хотела садиться за стол бывшего французского солдата, на глазах у своего мужа.
Miles, pick up the table and put it back. Майлз, возьми стол и поставь его на место.
I wonder if he'll sit on the table. Если только он не сядет на стол.
Since you set the table, I will stay. Раз уж вы накрыли на стол, я останусь.
Every time he talks about killing her, I swear the table rises six inches. Каждый раз, когда он говорит, что убьёт ее, стол приподнимается на 6 дюймов, клянусь.
On the table, next to the nametags. На стол, рядом с табличками с именами.
I'll get you a candle for the table. Я вам свечку на стол принесу.
On the table, next to the nametags. На стол, к табличкам с именами.
They're the popular table, And you won't get a second invite. Они - популярный стол, и ты выиграла приглашение.
Just throw all your cards on the table at once. Просто выложи все карты на стол зараз.
Here on the table, honey. Туда, на стол, дорогая.
Joe and Walter have got the table set up in the living room. Джо и Уолтер накрыли стол в гостиной.