| Any person can sit at a table, and if the table is large enough, many people. | Стол - для вас, а большой стол - для вас с друзьями. |
| Billiard table DINO PRO 2 - professional pool philosophy: continent and ergonomic shapes, dynamism and reliability. | Бильярдный стол "Дино Про 2"- это философия профессионального пула: сдержанность стиля, эргономические формы, прочность конструкции и динамичность игры. |
| The inventive roulette table comprises the top of a table (1) which is provided with a coating (2) and main (3) and additional (7) playing fields applied thereto. | Предложен стол для игры в рулетку, содержащий столешницу (1) с покрытием (2) с нанесенным на нем основным (3) и дополнительным (7) игровыми полями. |
| There are two kinds of kotatsu used in Japan today, differing in the configuration and the type of heating: Electric: The modern style of kotatsu, oki-gotatsu (置き炬燵), consists of a table with an electric heater attached to the underside of the table. | Существует два основных типа котацу, используемых в Японии в настоящее время, которые отличаются источником тепла: Электрический - более современный тип котацу, который включает стол с электрическим нагревателем, прикреплённым к нижней стороне стола. |
| We are unable to influence the weather, however, and so decided to put a table tennis table in the new annex building to make sure guests can use it nomatter what the weather. | А так как не можем гарантировать хорошую погоду, мы решили разместить стол для настольного тенниса в новой пристройке, чтобы им было можно воспользоваться без учета капризов природы. |
| Billiard table DIJONAS - is your exceptional chance to become architect of your own billiard table. | Бильярдный стол "Дионас" - возможность стать архитектором Вашего стола! |
| Here I am, 20 years later, and I still work on this table every day. On the evening of my 14th birthday, I was given this table, and we had Chinese food. | Спустя 20 лет я каждый день работаю за этим столом. Вечером, в день моего рождения, мне вручили стол, и мы поужинали китайской едой. |
| Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab took a ping-pong table and placed a projector above it, and on the ping-pong table they projected an image of water with fish swimming in it. | Хироши Иши и его группа из MIT Media Lab повесили прожектор над столом для пинг-понга, и спроецировали на стол изображение воды, и плавающей в ней рыбы. |
| To check conformity with the requirements of paragraphs 6.2.5.3.1.3. and 6.2.5.3.1.4., the retractor shall be mounted on a horizontal table and the table tilted with a speed not exceeding 2º per second until locking has occurred. | 7.6.2.3 Для проверки соответствия требованиям пунктов 6.2.5.3.1.3 и 6.2.5.3.1.4 при проведении испытаний втягивающее устройство устанавливается на горизонтальном столе; стол наклоняется со скоростью не более 2º в секунду до тех пор, пока не сработает замыкающее устройство. |
| This require less time for table assemblage/ dismantlement; surface quality of slate does not depend on daub and if you need to assemble table several times, it will not effect on quality of slate. | Это упрощает сборку и разборк у столов, а качество игровой поверхности не зависит от качества шпаклевания. И если понадобиться разобрать и снова собрать стол, качество камня не пострадает. |
| The table is askew, it's likely going to turn over soon. | Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся. |
| Emma Timmins has give me the meat off her own plate when I had nothing to put on the table. | Эмма делилась куском со своей тарелки, когда мне нечего было на стол подать. |
| GAALAN: Any deal I've made with Clay has fed this table. | Прибыль со всех наших сделок приходила на этот стол. |
| He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. | Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток. |
| I can't believe Jeff attacked a table with a fire axe and still only managed to be the second craziest man in the room. | Не могу поверить, что Джефф напавший с топором на стол удостоился стать лишь вторям шизиком в этой комнате. |
| There is a large oval table with a maximum capacity of 8 and the room also features telephone/internet connections. | Здесь имеется большой овальный стол на 8 человек и телефон/Интернет. |
| The open-plan living room has a comfortable sofa-bed for two people, a large table with six chairs and a built-in library. | В открытой гостиной находится двуспальный диван-кровать, большой стол с шестью стульями и встроенная библиотека. |
| And for that same amount of time, I've been spilling sugar on the table and just kind of playing with it with my fingers. | В течение всего этого периода я рассыпала сахарный песок на стол и просто играла с ним пальцами. |
| Afterwards, I reset the table and put on appropriate music. | А после всего, я накрыл стол. |
| She was in the red drawing room wearing her white dress... sitting quite still with her head bent... and her hands resting on the table. | Она спокойно сидела в своем белом платье, наклонив голову и положив руки на стол. |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. | Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. |
| The girls in my Friday night cribbage game... will be thrilled to have Fez back at the table. | Мои девчонки в пятницу так обрадуются когда увидят, что Фез вернулся за карточный стол. |
| When having friends over for lunch, show them that you really care, by incorporating some fresh flowers in your table scape. | Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы. |
| "Monsieur" Poirot, at last you surface to join us at the Captain's table. | Мсье Пуаро, Вы, наконец, присядите к нам за капитанскиий стол. |
| Especially in the ugly autumn and winter days, when outside it is very cold, it rains or snows, game table helps to drive away the tedium. | Специально скверная погода осенью и зимой, когда идот даждь или снег, игральный стол помагает разгонять скуку. |