So if he wants to say "table," he could say "label" or he could say "chair." |
Так что, если он хочет сказать "стол", он может сказать - "кол", или может сказать "стул". |
The same paintings, the same table, the same walnut sideboard... and on the sideboard, |
Те же картины, тот же стол, и тот же буфет из ореха... и на буфете |
We have to tell our daughters and our colleagues, we have to tell ourselves to believe we got the A, to reach for the promotion, to sit at the table, |
Нам нужно убедить наших дочерей и коллег, нам нужно убедить себя поверить в то, что мы достойны получить повышение, сесть за стол. |
In closing the sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention, he said: "We will put success on the table and try to define what it could be." |
При закрытии шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции о биологическом оружии он сказал: "Мы положим успех на стол переговоров и постараемся определить, что же это такое". |
He sees that, we get him, he comes to the table, we get him over a barrel, we skewer him! |
Если он купится на это, мы его поймаем, он приходит за стол переговоров, мы ставим его в затруднительное положение, мы заканчиваем с ним! |
Nonetheless, the Grandmaster felt the game would be incomplete unless the power was used, noting "Never, in a thousand games on a thousand worlds, have I quit the table ere the game was through!" |
Тем не менее, Грандмастер считал, что игра будет неполной, если не использовать силу, отмечая: «Никогда, в тысячах игр на тысячу миров, я не брошу стол до того, как игра закончится!» |
Her works include Table and Chair. |
Он замечает, что на них те же самые стол и стул. |
So, Anatomage Table shows exactly how the anatomy willappear in X-ray. |
Так, Анатомагический Стол с точностью показывает, как будутвыглядеть органы на рентгене. |
So this is Anatomage Table. Thank you. |
Вот что такое Анатомагический Стол. Спасибо. |
Table 57, please move to position 23. |
Стол 57, пожалуйста, передвинься на позицию 23. |
Table and seat number are assigned at random at the start of the tournament. |
Стол и номер места назначаются автоматически, случайным образом в начале турнира. |
The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there. |
Бобр что-то говорил про Каменный стол, что у Аслана там армия. |
Table 3, two specials and two stew pastas. |
Стол З - 2 фирменных и 2 тушёные пасты. |
A Gemini Table consists of tilting fiberglass deck supported by a steel frame. |
Стол Гемини состоит из наклонной стекловолоконной платформы, которая опирается на стальную раму. |
The result has been the development of Inviting Everyone to the Table: Towards Food Security in Winnipeg. |
Результатом этого стала инициатива Приглашаем всех за стол: задачи достижения продовольственной безопасности в Виннипеге. |
The Sectorial Table on Justice and Rule of Law, playing a coordinating mechanism role, met once in 2013. |
В 2013 году отраслевой «круглый стол» по вопросам правосудия и верховенства права, выполняющий роль координационного механизма, проводился один раз. |
12 The Big Table is an initiative designed by ECA to promote frank and constructive dialogue between African finance ministers and their OECD counterparts. |
12 Инициатива «Большой стол» разработана ЭКА для содействия откровенному и конструктивному диалогу между министрами финансов африканских стран и их коллегами из стран ОЭСР. |
Table, conference, large over 60 |
Стол для проведения совещаний, большой (свыше 60 дюймов) |
Table is ten steps away, empty chair's at 6:00, Glen's on the left, and his fly is wide open. |
Стол в десяти шагах, пустой стул на 6 часов, Глен слева, и у него ширинка расстёгнута настежь. |
At its meeting in Tirana in December 2003, Working Table III called for enhanced regional cooperation to tackle the multiple challenges in the area of security sector reform. |
На своем совещании в декабре 2003 года в Тиране третий «Рабочий стол» призвал к укреплению регионального сотрудничества для решения многочисленных проблем в области реформы сектора безопасности. |
International Alert spearheads a global campaign to put women's voices at the heart of peacemaking, with the title "Women Building Peace: From the Village Council to the Negotiation Table". |
Организация «Интернэшнл алерт» возглавляет глобальную кампанию за обеспечение учета мнения женщин в рамках деятельности по установлению мира под названием «Участие женщин в миростроительстве: из деревенских советов за стол переговоров». |
The most important political instrument of the Stability Pact is the Regional Table, chaired by the Special Coordinator. |
Наиболее важным политическим инструментом Пакта о стабильности является Региональный "круглый стол", проводимый под председательством Специального координатора. |
Table nine... do you remember who was sitting there? |
Стол номер девять... помнишь кто сидел за ним? |
Table laying and napkin folding, although that got a bit entertaining in the wind! |
Накрыть стол и сложить салфетки, и еще - немного играть на духовых инструментах. |
According to the Chairman's Conclusions of the Sarajevo meeting, the Working Table on Security Issues, in line with the findings of the Ljubljana Workshop, decided to focus on the collection, destruction and safe storage of small arms. |
Как следует из выводов Председателя в отношении совещания в Сараево, «рабочий стол» по делам безопасности, опираясь на результаты люблянского практикума, решил сосредоточить внимание на проблемах сбора, уничтожения и безопасного хранения стрелкового оружия. |