Примеры в контексте "Table - Стол"

Примеры: Table - Стол
Will this work as a table, my lord? Это сойдет за стол, милорд?
It's a shame for a man not to eat when the table's been set. Стыдно не поесть, когда стол уже накрыт.
We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly. Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка.
And you're going to pay for that table! А за этот стол вы заплатите!
I'll be at Hard Times, table 4, tonight. Стол номер четыре, сегодня вечером.
All he laid siege to was the banquet table in the command tent. На самом деле он осаждал только пиршественный стол в своем шатре.
Now the Green Frog had one billiard table. А в "Зеленой Лягушке" теперь есть биллиардный стол
Most people would have taken the tray... set it on the table, and tried to make the tea. Большинство людей взяли ли бы у меня поднос... поставили его на стол и приготовили чай.
Make a place for him at the table, and give him food and drink. Пустите его за стол и дайте ему еду и питье.
You and I can build a dining room table out-of all of his take out boxes. Мы с тобой сможем сделать большой стол из всех его коробок от еды на вынос.
Why don't you go get a table? Почему бы тебе не приобрести стол?
Get a table, and I won't eat it on the couch. Купи стол, тогда на диване есть не буду.
I don't want him to think I can't move a table. Не хочу, чтоб он думал, будто я не могу передвинуть стол.
The setting sun illuminated the table in front of her, upon which stood a basket of purple irises, her favourite flowers. Заходящее солнце озаряло стол, стоящий перед ней, на котором стояла корзинка с ирисами, ее любимыми цветами.
They say he slipped... tripped over the kiddie's building blocks and cracked his head on a table, or a step or something. Говорят он подскользнулся... споткнулся о детскую игрушку-конструктор и разбил голову об стол, или ступеньку или еще обо что.
I'll leave it here for you, OK? ... and, instead of that, we'll have a table. Я оставлю это здесь, да? ...и вместо этого, у нас будет стол.
I want a table for two, and I don't mean Siberia, 8:15. Я хочу стол для двоих, и Я не подразумеваю Сибирь, 8:15.
You think that pool table put aluminum siding on itself? Думаешь, этот бильярдный стол сам себе сделал алюминиевые края?
This table is long but it should be round Этот стол длинный, а должен быть круглым
Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table. «Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол.» Те же условия.
Why don't you put it on the table? Почему бы тебе не поставить его на стол?
The fight was decided when Snow lifted Holly onto his shoulders and threw him through a wooden table. Матч закончился после того, как Сноу поднял Холли на плечо и, кинув соперника на деревянный стол, сломал его.
The appearance of other features such as a furnace, ping-pong table, air hockey set, and water softener varies from episode to episode. Тем не менее, появление других вещей, таких как топка, стол для пинг-понга, аэрохоккея и смягчителя воды, меняется от эпизода к эпизоду.
I remember bringing them all to my favorite corner table, Я помню, как взял их и сел за свой любимый стол в углу.
Official: He brought out some money from his pockets and put it on the table, so that we should not be afraid. Офицер: Он достал деньги из кармана и положил на стол, чтобы мы не боялись.