| I built a table you used to shoot the drawing, son. | Я сделал тебе специальный стол, сынок. |
| Help me move this table and get those prayer mats down. | Помогите отодвинуть стол и расстелить коврики. |
| I'm putting dinner on the table. | Я как раз накрываю на стол. |
| Which is nothing at all like the risk she's taking on the table. | Но это ничто по сравнению с тем риском, на который она идёт, ложась на стол. |
| Got me back to school, put my dinner on the table. | Вернул меня в школу, подавал мне ужин на стол. |
| I've seen trees grow faster than he's bussing that table. | Деревья растут быстрее, чем он убирает этот стол. |
| That guy bent me over the table and pounded me for a good hour. | Этот парень склонил меня на стол и трамбовал добрый час. |
| Just put your stuff on the table and step back. | Просто положи вещи на стол и отойди. |
| It took four orderlies just to get him on the table. | Понадобилось четыре санитара только для того, чтобы положить его на стол. |
| Five minutes, lads, and you're off the table. | Пять минут, парни, и освобождаете стол. |
| Use his car as the table. | Будем использовать его машину как стол. |
| Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. | Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
| Now put your gun slowly down on the table. | А теперь медленно положи пистолет на стол. |
| Cards on the table, Mrs Holiday, that door is as solid as a rock. | Карты на стол, госпожа Холидей, эта дверь прочна, как скала. |
| One day he puts a needle and a belt and all on the table. | Однажды он положил на стол шприц и ремень. |
| You even got back the bumper pool table no one ever uses. | Вы даже вернули бильярдный стол, на котором никто не играет. |
| If only the coin hadn't hit the table. | Если бы монета не ударилась об стол. |
| The table is interference, you know it. | Стол это преграда, ты знаешь. |
| By the way, I need a man to move the table. | Кстати, мне нужен человек, чтоб передвинуть стол. |
| I would've been friends with Stalin if he had a Ping-Pong table. | Я бы дружил со Сталиным если бы у него был стол для пинг-понга. |
| Nick, let me get around and get the table. | Ник, я поставлю тебе стол. |
| You've got the whole table to put the glass. | У вас весь стол заставлен стеклом. |
| I guess Lady Luck's been frightened away to another table. | Наверное, Леди Удачу переманили за другой стол. |
| She will irritate me for two weeks saying she wants to buy a table... | Она достает меня две недели, что хочет купить стол... |
| Looking fresh is just as important as a well set table, ladies. | Выглядеть свежо так же важно, как и хорошо накрытый стол, леди. |