I built a table you used to shoot the drawing, son. |
Я сделал тебе специальный стол, сынок. |
Help me move this table and get those prayer mats down. |
Помогите отодвинуть стол и расстелить коврики. |
I'm putting dinner on the table. |
Я как раз накрываю на стол. |
Which is nothing at all like the risk she's taking on the table. |
Но это ничто по сравнению с тем риском, на который она идёт, ложась на стол. |
Got me back to school, put my dinner on the table. |
Вернул меня в школу, подавал мне ужин на стол. |
I've seen trees grow faster than he's bussing that table. |
Деревья растут быстрее, чем он убирает этот стол. |
That guy bent me over the table and pounded me for a good hour. |
Этот парень склонил меня на стол и трамбовал добрый час. |
Just put your stuff on the table and step back. |
Просто положи вещи на стол и отойди. |
It took four orderlies just to get him on the table. |
Понадобилось четыре санитара только для того, чтобы положить его на стол. |
Five minutes, lads, and you're off the table. |
Пять минут, парни, и освобождаете стол. |
Use his car as the table. |
Будем использовать его машину как стол. |
Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. |
Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
Now put your gun slowly down on the table. |
А теперь медленно положи пистолет на стол. |
Cards on the table, Mrs Holiday, that door is as solid as a rock. |
Карты на стол, госпожа Холидей, эта дверь прочна, как скала. |
One day he puts a needle and a belt and all on the table. |
Однажды он положил на стол шприц и ремень. |
You even got back the bumper pool table no one ever uses. |
Вы даже вернули бильярдный стол, на котором никто не играет. |
If only the coin hadn't hit the table. |
Если бы монета не ударилась об стол. |
The table is interference, you know it. |
Стол это преграда, ты знаешь. |
By the way, I need a man to move the table. |
Кстати, мне нужен человек, чтоб передвинуть стол. |
I would've been friends with Stalin if he had a Ping-Pong table. |
Я бы дружил со Сталиным если бы у него был стол для пинг-понга. |
Nick, let me get around and get the table. |
Ник, я поставлю тебе стол. |
You've got the whole table to put the glass. |
У вас весь стол заставлен стеклом. |
I guess Lady Luck's been frightened away to another table. |
Наверное, Леди Удачу переманили за другой стол. |
She will irritate me for two weeks saying she wants to buy a table... |
Она достает меня две недели, что хочет купить стол... |
Looking fresh is just as important as a well set table, ladies. |
Выглядеть свежо так же важно, как и хорошо накрытый стол, леди. |