| You boys stop that foolishness and come to the table. | Мальчики, кончайте дурачиться и садитесь за стол. |
| Make some more so I can present it on the table today. | Сделай побольше, чтобы я мог сегодня выставить его на стол. |
| Just put it on the cabin table. | Просто поставьте это на стол в каюте. |
| I wish you'd put it on another table for a change. | Черт возьми, Дживс. Поставил бы его на другой стол для разнообразия. |
| I'm accustomed to stand when a lady leaves the table. | Полагается вставать, когда леди покидает стол. |
| I thought you might want it, so I put it on the table. | Я подумала, он может Вам пригодиться, и положила на стол. |
| But to see you leave my table in tears would never happen. | Но видеть, как вы оставляете мой стол в слезах... Этого бы не случилось. |
| Just stretch out on that table over there. | Что ж, ложись на стол, сейчас посмотрим. |
| Callan came in and sat down, uninvited, at my table. | Каллен сел за мой стол без приглашения. |
| I saw a table... with a computer. | Я увидел стол... с компьютером. |
| Yes, an onion loaf for the table. | Да, луковый каравай на стол. |
| I'm really just looking for a nice dining-room table. | Я просто ищу приличный стол для гостиной. |
| Let's get him back on the table before he wakes up. | Давайте вернем его на стол перед тем как он проснется. |
| He put the table right down on his toe. | Он поставил стол прямо на палец. |
| You'll see - they'll take our table, too. | Посмотришь, они заберут у нас даже стол. |
| Uzi, move the table away. | Осторожно. У зи, подвинь стол. |
| When you finish writing, put the card face down on the table. | Когда напишите, положите карту на стол надписью вниз. |
| They sat me down at the bingo table With marion. | Я сел за стол поиграть в бинго с Марион. |
| I just found it and put it on the table. | Просто нашел и положил на стол. |
| Get in there and get on that table. | Иди туда и ложись на стол. |
| We can't control them anymore, otherwise this table will always be empty. | Мы не можем их больше контролировать, в другом случае этот стол будет всегда пуст. |
| Then take a seat at the table and help guide this. | Тогда сядь за стол и помоги с выбором направления. |
| Frankie, sit down at the table. | Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. |
| Vinnie, come on back to the table. | Винни, давай вернёмся за стол. |
| As I put my hand on this table, I expect to feel it stop. | Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится. |