| On the table, next to the nametags. | На стол, рядом с бэджиками. |
| I accept your invitation to sit at the adults' table. | Надеюсь, это приглашение за взрослый стол. |
| Tina, go sit down at the kids' table. | Тина, иди сядь за детский стол. |
| So we can just put all our cards on the table. | Так что мы можем выкладывать карты на стол. |
| Both hands on the table, please. | Обе руки на стол, пожалуйста. |
| I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other. | Я говорю, давайте выложим карты на стол и посмотрим, что мы действительно думаем друг о друге. |
| Set the table, start heating the sauna. | Накрывай на стол, готовь сауну. |
| This is your shot to sit at the popular kids' table. | Это твой шанс попасть за один стол с крутыми ребятами. |
| They should retire the table we did it on. | И стол, на котором мы этим занимались, лучше отправить на свалку. |
| Javier got thrown against the table when she shot him. | Хавьера откинуло на стол, когда она выстрелила. |
| Our table is waiting in the Russian Czar. | Нас ждет стол в "Русском Царе". |
| Honey, put it on the table. | Милая, поставь это на стол. |
| All right, put it on the table. | Хорошо, клади их на стол. |
| And you? I bought her ping-pong table on Craig's List. | Я купил ее стол для пин-понга по объявлению. |
| 773, move to this table. | 773, садись за этот стол. |
| Bring something to the ideas table. | Давай, принеси что-нибудь на стол идей. |
| The Police Sports League table across the way. | Стол Полицейской Спортивной Лиги поставь у входа. |
| Now, lay that pistol on the table, and let us commence with the evening's entertainments. | Сейчас же положи пистолет на стол и позволь нам насладится вечерними развлечениями. |
| Jeanie, ye can set the table for two. | Джини, можешь накрыть стол на двоих. |
| Then the tallest one turned over the table | Один, самый высокий, схватил стол, перевернул... |
| Make a table out of nothing but newspaper and tape. | Следующее задание: сделать стол из газеты и скотча. |
| First table that can hold a phone book wins. | Выигрывает первый стол, который удержит справочник. |
| And you shoved her over there at a table with Nick. | А вы отбросили ее за стол с Ником. |
| Well, you're bumping the table. | Сортировка. Эй, ты толкаешь стол. |
| And you know from past experience this table cannot support both our weight. | Из нашего опыта, ты знаешь, что этот стол не выдержит нас двоих. |