On a distant planetoid they evolved to cooperate in their quest to survive. |
Они эволюционировали таким образом, чтобы могли помочь друг другу выжить. |
Once these steps are put in place, it is extremely difficult for a pro-democracy movement to survive - but not impossible if counter-pressure is applied correctly. |
После проведения этих шагов продемократическому движению чрезвычайно трудно выжить, однако это возможно, если контрдавление применяется должным образом. |
And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. |
И, будучи слегка заинтригованной, я встретилась с группой и нашла 20 незамужних матерей, которые старались выжить. |
Vash never ends up killing though, always figuring out a way to survive without finishing anyone off. |
Но Вэш так никого и не убил, и всегда находил способ выжить. |
We're all doing what we need to do to survive. |
Все мы делаем то, что должны, чтобы выжить. |
A wounded animal with no way to survive isn't going to make it. |
Смертельно раненый зверь не может выжить, он обречён. |
We have only one chance to survive this thing: stay alive until Commander Sisko finds us. |
Наш единственный шанс выжить - это дождаться прибытия коммандера Сиско. |
That's everyone's problem today... how to survive. |
Или для того, чтобы выжить. |
I'm what you've got to look forward to if you survive. |
Ты станешь таким же, как я, если сумеешь выжить. |
Now, the other thing that fashion designers have done to survive in this culture of copying is they've learned how to copy themselves. |
Кроме того, чтобы выжить в среде культуры копирования дизайнеры моды научились самокопированию. |
This guy is so tweeked he thinks he can survive this without a scratch. |
Тот, кто его нюхал, думал выжить без единой царапины. |
Jerry got captured, and held onto the ear as a reminder of how much he wanted to survive. |
Джерри попал в плен, и ухо напоминало ему о том, как важно выжить. |
It also says that if you hold a lungful of air, you can survive in the total vacuum of space for about 30 seconds. |
Еще он говорит, что если вдохнуть побольше воздуха,... можно выжить в открытом космосе тридцать секунд. |
Monkeys, like these tamarinds, must search the canopy for all kinds of food if they're to survive. |
Обезьяны тамарины едят всё, что могут найти в кронах, иначе просто не выжить. |
This whole weekend has given me a lot of doubts about whether or not I could even survive in your family. |
Последние два дня породили во мне сомнения, смогу ли я выжить в вашей семье. |
If you wish to survive, you need to cultivate a strong mental attitude. |
Если хотитё выжить, вам нужно выработать правильноё отношёниё. |
A slower metabolism needs less to survive and the cold can actually preserve your brain and other organ functions. |
При замедленном обмене веществ можно выжить, так как холод приостанавливает функционирование систем. |
And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. |
И, будучи слегка заинтригованной, я встретилась с группой и нашла 20 незамужних матерей, которые старались выжить. |
The morality of letting someone take the rap troubled me greatly, but paled against the hardwiring of my natural will to survive. |
Нравственная сторона принятия вины кем-то другим весьма меня беспокоила но бледнела перед непоколебимостью моего природного стремления выжить. |
And the acceleration is so fast you start praying you'll survive. |
Ты там чуть ли не молишься, чтобы выжить. |
Now, if you follow this guide and do exactly what I say you will definitely survive in prison. |
Ты должен делать все что здесь написанно тогда ты сможешь выжить в настоящей тюрьме. |
A beggar can only survive by learning how to hide his pride. |
Нищему не выжить, если он не забудет о гордости. |
The girls, even in their mother's womb, instinctively knew that to survive they should cling to one another. |
В ее утробе девочки инстинктивно прижались друг к дружке, чтобы выжить. |
I think both of you can understand that right now, I'm doing what I have to do to survive. |
Думаю, вы оба понимаете, что сейчас я делаю всё возможное, чтобы выжить. |
But if you do not have these needs met, you will never survive the experience. |
Но без чьей-либо помощи тебе в этом просто не выжить. |