It's not the point to survive, but to live sincerely and with purpose. |
Дело не в том, чтобы выжить, а жить честно и с целью. |
We've all done things to survive. |
Мы делали что угодно, чтобы выжить. |
Because when the dome comes down, you'll need the kinship to survive. |
Потому что когда купол исчезнет, родство понадобится вам, чтобы выжить. |
In my country, you don't survive if you can't adapt to the unexpected. |
Да, но в моей стране нельзя выжить, если ты не можешь приспособиться к неожиданностям. |
Until then, we know how to survive. |
А до тех пор, мы знаем, как выжить. |
He thinks there's a chance she'll survive. |
Он думает, у неё есть шанс выжить. |
Anger will help you survive for a while, but then it'll eat you alive. |
Злость сначала поможет тебе выжить, но затем она съест тебя заживо. |
I know... I know what you went through to survive for him. |
Знаю, через что ты прошла, чтобы выжить ради него. |
If we are to survive, we must unite behind our own king. |
Если мы хотим выжить, мы должны объединиться перед нашим королем. |
Human beings cannot survive without being touched. |
Люди не могут выжить без прикосновений. |
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within. |
А теперь, если мы хотим выжить, нам придётся одолеть самого опасного противника... тайного врага среди нас. |
Any boys that manage to survive will be lining up to ask you out. |
Мальчики, которые умудрятся выжить, будут выстраиваться в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание. |
We must keep our wits about us if we are to survive. |
Нам надо сохранять ясность ума, если мы хотим выжить. |
This horrible tragedy that Armand was lucky to survive. |
За эту трагедию, в которой Арманду повезло выжить. |
To survive, she had to let me go, Jon. |
Чтобы выжить, ей пришлось отпустить меня, Джон. |
They're blind, they have no digestive tract and they cannot survive outside captivity. |
Они слепы, у них нету желудочно-кишечный тракта и они не могут выжить на свободе. |
There's just no way that salmon can survive in those sort of environments. |
Поймите, лосось не сможет выжить, в таких природных условиях. |
I couldn't do that, I had to survive. |
Я не могла сделать этого, мне нужно было выжить. |
Women often have to be, in order to survive. |
Женщинам часто приходится такими быть, чтобы выжить. |
A brand-new organism will select The strongest parts of itself in order to survive. |
Новый организм выбирает сильнейшую часть себя для того, чтобы выжить. |
We were looking for genetic patterns to help us survive. |
Мы искали генетические комбинации, которые помогли бы нам выжить. |
Peace with the Grounders is the only way we'll survive. |
Мир с Землянами это единственный способ выжить. |
I just want to survive and leave with the rest. |
Я только хочу выжить и уйти к остальными. |
Right now all we can do is try to survive this. |
Теперь у нас одна задача: надо попытаться выжить, действуем быстро. |
Nothing can survive without a heart. |
Никто не сможет выжить без сердца. |