Will we not heed the embattled Lebanese Prime Minister, in his sheer helplessness, crying that his country has been torn to shreds and that no Government can survive on the ruins of a nation? |
Или мы не слышим находящегося в безвыходном положении ливанского премьер-министра, в полной беспомощности заявляющего о том, что его страна разорвана на части и что никакое правительство не может выжить на руинах нации? |
Much more interesting, however, is the question: Why did Fujifilm - same product, same pressures from digital technology, same time - why was Fujifilm able to survive and flourish? |
Но есть вопрос гораздо интереснее: почему Fujifilm, тот же продукт, при том же давлении цифровых технологий, в то же самое время, почему Fujifilm смогла выжить и процветать? |
A man reduced to a single instinct... Survive. |
Мной движет только один инстинкт выжить. |
You should write a book: Daughters-In-Law And How To Survive Them. |
Вам нужно написать книгу: "Невестки и как с ними выжить". |
Survive, because no one's going to come for you. |
Выжить. Потому что никто не придет за тобой. |
Survive and maybe one day, forget how much it can hurt to be human. |
Выжить и... может быть однажды, забыть, как больно иногда бывает быть человеком. |
(John Carpenter, 2006) Can Britain Survive? |
(John Carpenter, 2006) Великобритания может Выжить? |
Can We Survive the "Anthropocene" Period? |
Сможем ли мы выжить в период «Антропоцена»? |
"Moscow Meltdown: Can Russia Survive?" |
«Россия голосует: сможет ли Путин выжить?»). |
In "Drive to Survive," it was revealed that Calvin had a fear of driving after an incident where he crashed a go kart into a duck pond and since used Hayley as his personal driver. |
В эпизоде "Гони, чтобы выжить" выяснилось, что Калвин боялся вождения после инцидента, когда он врезался на картинге в утиный пруд и с тех пор использовал Хэйли в качестве своего личного водителя. |
I MEAN HOW IS HE GOING TO SURVIVE ON... NOTHING? |
То есть, как он сможет выжить... без ничего? |
I MEAN, IF I GET LOST, I CAN SURVIVE IN THIS THING |
То есть, елси я заблужусь, то я смогу выжить |
The object was to survive. |
Смысл был в том, чтобы выжить. |
Nothing could survive that fire. |
Ничто не могло выжить в том пожаре. |
You can survive this. |
Ты можешь выжить, добраться до дома. |
But maybe we can survive. |
Но возможно, у нас получится выжить. |
We want to survive. |
О том, что нам хочется выжить. |
(k) Invite Member States to provide support to producers of environmentally sound technologies in developing countries and countries with economies in transition to enable them to survive and benefit from opportunities provided by easier market access; |
к) предложить государствам-членам оказать поддержку тем организациям в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, которые разрабатывают экологически чистые технологии, с тем чтобы они могли выжить в конкурентной борьбе и воспользоваться возможностями, возникающими в связи с открытием рынков; |
We tried everything to survive. |
Мы всеми силами пытались выжить, оказавшись в этом отсталом веке. |
Nobody could survive that fall. |
Никто не может выжить после такого падения. |
Barely enough to survive. |
Этого было достаточно, чтобы выжить. |
We did things to survive. |
Мы занимались плохими вещами, чтобы выжить. |
Vampires can never survive. |
Вампирам ни за что не выжить. |
He might not survive. |
Он может не выжить. |
How can anyone survive that? |
Как там можно выжить? Нет! |