Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Survive - Существовать"

Примеры: Survive - Существовать
We were created to survive there. Мы были созданы, чтобы существовать на ней.
They cannot survive in the presence of oxygen. И всё же эти организмы неспособны существовать в присутствии кислорода.
Above this invisible line in the sky no human can survive for long without bottled oxygen. Над этой невидимой границей в небе, ни один человек не может существовать долго без дополнительного кислорода.
They have to discover if they can survive in our atmosphere. Наверное, они выясняют, могут ли они существовать в нашей атмосфере.
This makes it obvious that almost no agricultural business could survive without the help of its women. Таким образом очевидно, что без участия женщин не могло бы существовать практически ни одно сельскохозяйственное предприятие.
One fifth of mankind is forced to survive on only $1 per day. Одна пятая человечества вынуждена существовать всего на один доллар в день.
Light speed travel and the ability to survive in the vacuum of space were also possible. Также имела способность передвигаться со скоростью света и способность существовать в вакууме космоса.
If antihydrogen atoms were suspended in a perfect vacuum, they should survive indefinitely. Если бы антиводородные атомы были приостановлены в идеальном вакууме, они должны существовать бесконечно.
At this point, trees and forests in their current forms will no longer be able to survive. На тот момент деревья и леса в их нынешней форме не смогут существовать.
Since Putin has created an over-centralized regime that cannot survive without him, he has to stay as president. А поскольку Путин создал чрезмерно централизованный режим, который не может существовать без него, он должен остаться президентом.
The WTO will survive, but its centrality in the trade system is rapidly diminishing. ВТО продолжит существовать, но ее центральное положение в торговой системе стремительно ослабевает.
Mental energy alone could not survive. Психическая энергии не может существовать одна.
The dance studio simply can't survive like it is. Танцевальная студия не может существовать просто так.
Government policies in different sectors must provide the kind of environment within which families, whatever their structures, can not only survive but flourish. Правительственные стратегии, касающиеся различных секторов, должны создавать такое окружение, в котором семьи независимо от их структуры могут не только существовать, но и процветать.
Many types of marine life cannot survive in the oxygen-poor environments. Многие виды морских живых ресурсов не могут существовать в условиях кислородной недостаточности.
Without tax revenue, a state cannot survive. Без налоговых поступлений не может существовать ни одно государство.
We want to survive as a race into the next millennium. Мы как народ хотим существовать и в новом тысячелетии.
Progress is thus measured against the minimum levels of standard of living, longevity and knowledge that a society needs to survive over time. Таким образом, прогресс определяется по сравнению с минимальными уровнями условий жизни, продолжительности жизни и знаний, на которых общество должно продолжать существовать в течение времени.
So many species live here that they can all survive... only if each is distinctly different from the other. Множество видов могут существовать вместе только если сильно отличаются друг от друга.
If only one world can survive, Then it stands to reason that walternate will use Peter Если только один мир может существовать, тогда это достаточная причина для Уолтерната использовать Питера
This is the default value in minutes that an entry in the IP Cache can survive. Тут вводится значение по умолчанию в минутах, в течение которого будет существовать запись в IP кэше.
In addition to this, there is a proliferation of newspapers which cannot survive without the support of private or State sponsors, as well as advertising. Кроме того, многие газеты не могут существовать без поддержки частных спонсоров или государства, а также без публикации рекламных объявлений.
The population of the least developed countries is about 614 million, one third of whom have to survive on less than $1 per day. Население наименее развитых стран составляет 614 миллионов человек, треть которых вынуждена существовать менее чем на 1 доллар в день.
As many have pointed out throughout history, no society can survive for long if the strong do not protect the rights of the weak. Как неоднократно отмечалось на протяжении истории, ни одно общество не в состоянии существовать долго, если сильные не будут отстаивать права слабых.
That idea has knit together a country that many thought would not survive, and whose 60th birthday is therefore well worth celebrating. Эта идея сплотила страну, которая, как многие считали, не сможет существовать, и чей 60-ый день рождения, в связи с этим, достоин празднования.