| The first people brought something that helped them to survive here, but it was something that may have changed the landscape forever. | Первые люди принесли то, что помогло им здесь выжить, но что могло изменить ландшафт навсегда. |
| Four crew could survive on current reserves... | Четверо астронавтов могли бы выжить засчет объема - |
| And not only that, I was able to lead others to survive as well. | Более того, я смогла помочь выжить и остальным. |
| "Scientists believed humans would be unable"to survive conditions of outer space, | Учёные считали, что человек не способен выжить в условиях космоса. |
| In fact, the only surefire way to survive a modern horror movie? | Знаете единственным верный способ выжить в современном фильме ужасов? |
| How many innocent babies need to survive before we put an end to this senseless nurturing? | Сколько еще невинных детей должно выжить, прежде, чем мы положим конец этому бессмысленному взращиванию? |
| The only way you can survive... is to spread to another area. | И единственный способ выжить для вас распространяться далее и далее. |
| Even if the rest of the team is alive, they have no way to survive. | Даже если экипаж уцелел, им там не выжить. |
| I was stranded on an island with only one goal - survive. | Я провел на острове с одной целью - выжить |
| The idea was that individuals with superior genetic variants would be more likely to survive, reproduce, and pass on their genes than those without them. | Идея заключалась в том, что у людей с отличными генетическими данными будет больше шансов выжить, воспроизводить и передавать свои гены, чем у людей без подобных данных. |
| But the only way that I have been able to survive is to move on with my life. | Я смогла выжить по единственной причине я просто продолжаю двигаться дальше. |
| Well... How does one survive? | ладно... как мне выжить? ты посмотри на себя со стороны |
| The firm is losing money, and to survive... we have to make some adjustments, and some will seem rather brutal. | Наша фирма терпит убытки, и для того чтобы выжить... мы должны внести изменения, некоторые из которых покажутся жесткими. |
| Only a genius cancer cell can survive all that! | Только гениальные раковые клетки смогли бы после этого выжить. |
| There was an age in the Age of Empires when you needed those people who can survive under threat. | Было время в эпоху империй, когда была необходимость в людях, умеющих выжить под упором угрозы. |
| And they are thought to be able to filter a cubic kilometer of water every hour and can feed on 30 kilos of zoo plankton a day to survive. | Полагают, что они способны отфильтровывать кубический километр воды в час и съедать 30 кг зоопланктона ежедневно, чтобы выжить. |
| Its seven million people cannot survive without a new approach that gives them a chance to grow crops and water their animals. | Семь миллионов человек, населяющих его, не смогут выжить без нового подхода, дающего им шанс вырастить урожай и напоить скот. |
| And I found myself in the places where people are fighting every day to survive and can't even obtain a meal. | Я оказалась там, где люди вынуждены каждый день бороться, чтобы выжить, и у них даже нет возможности добыть себе еду. |
| And if I was going to survive, that's what I wanted to do. | И я собирался выжить, этого я тоже очень хотел. |
| We need to inspire them, because they need to lead us and help us survive in the future. | Мы должны вдохновлять их, так как они должны привести нас и помочь выжить в будущем. |
| And they are very, very eagerly interested to get advice, and that's to survive in poverty. | И они с большим желанием слушают его рекомендации, так как для них это означает выжить в нищете. |
| But we find real matter comforting only because we've evolved to survive in Middle World, where matter is a useful fiction. | Но мы прибегаем к спасительной материи только потому, что эволюционировали, чтобы выжить в Среднем мире, в котором материя является полезным вымыслом. |
| One of the things that we're taught in high school is that all animals require oxygen in order to survive. | Одна из догм, которым нас учат в школе - это то, что все животные, чтобы выжить, нуждаются в кислороде. |
| Archie, the first thing I learned at Southside High was that you need to roll with a crew to survive. | Арчи, первое, чему я здесь научился, - тебе нужно быть со своими, чтобы выжить. |
| To me it was just our planet desperately trying to survive by kicking us out. | Я же считаю, планета старалась избавиться от нас, чтобы выжить. |