Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Выжить

Примеры в контексте "Survive - Выжить"

Примеры: Survive - Выжить
You can survive without me. Сможешь выжить без меня.
We cannot survive the lifestyle that we desire. Мы больше не можем выжить при том образе жизни, который мы хотим вести.
You can only survive in severe hypothermic conditions. Вы можете выжить лишь в суровых условиях экстремально низких температур.
People will do anything to survive. Да. Люди на все способны, ради того, чтобы выжить.
Adults can survive in salt water with salinity as high as 2.8%, and tadpoles can survive salinities as high as 3.9%. Взрослые особи могут выжить в воде, солёность которой достигает 2,8 %, а головастики - даже 3,9 %.
Must be something about her that allowed her to survive the fall. Что-то позволило ей выжить при падении.
If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it. Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.
I knew I am a very good liar and I wanted to survive. Я умею врать и я хотел выжить.
Education enlighten your brain, give you so many chances, and you're able to survive. Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить.
It was only the fact of my genetically engineered intellect that allowed us to survive. И только благодаря моему генетически спроектированному интеллекту, нам удалось выжить.
The unsub will do whatever he needs to do to survive. Субъект сделает все, чтобы выжить.
However, a few women and children had managed to survive by hiding under the other dead bodies. Однако нескольким женщинам и детям удалось выжить, притворившись убитыми.
Even in case of full flooding dolmen it is possible to detain breath and to survive. Даже в случае полного затопления дольмена можно задержать дыхание и выжить.
We can survive without food... just not for too long. Мы можем выжить без еды... но недолго.
In fact, Olmert's weak and discredited government may yet survive. И все же слабое и дискредитированное правительство Ольмерта может выжить.
You'd best acquire some quickly, if you're to survive in Paris. Приобрети их поскорее, если хочешь выжить в Париже.
And now we've evolved to the point where we can't survive without clothing. Сейчас мы не можем выжить без одежды.
Either you have what it takes to survive, or you don't. Или ты способён выжить, или нёт.
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive. Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить.
Now, as a group, we will survive. Только обьединившись, мы сможем выжить.
Did what I had to do to survive, and pay for the hormones. Сделал все, чтобы выжить и платить за гормоны.
You get your retaliation in first or you don't survive. Или мы проявляем силу или нам не выжить.
Listen, salt of the earth, we need more than mechanics to survive. Слушай, пуп земли, нам на одних механиках не выжить.
And in order to survive... the only way to survive is to look beneath the visible world. Для того чтобы выжить, и иного пути нет,... надо научиться видеть лежащее за пределами привычного мира.
If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it. Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.