I admired her, but those who can survive must. |
Я восхищался ею, но те, кто может, должны выживать. |
All they needed to do was mate and survive. |
Все что им надо было делать, это спариваться и выживать. |
He does not pay much attention to cultural observations and the volatile surroundings in which the country has to survive. |
Он уделяет недостаточное внимание замечаниям культурного характера и изменчивой внешней обстановке, в которой приходится выживать стране. |
Both species have a wide host range and can survive in soils for relatively long periods. |
Оба штамма могут распространяться на различных растениях и выживать в почве в течение относительно долгого периода времени. |
This includes promoting gender equality and empowering women in war-torn regions where internally displaced women and children are forced to survive in refugee camps. |
Этот вопрос включает в себя содействие гендерному равенству и расширение прав и возможностей женщин в пострадавших от войны регионах, где внутренне перемещенные женщины и дети вынуждены выживать в лагерях беженцев. |
It is very hard to survive as a woman. |
Очень трудно выживать, если ты женщина. |
People like you need to survive. |
Таким людям, как ты, надо выживать |
No promise of return, no knowledge of how to survive here. |
Ни обещания вернуть их, ни знаний, как тут выживать. |
It would allow the genetically inferior to survive, and so would weaken society. |
Это позволяет низкосортным генам выживать, что ослабляет общество. |
[Viesturs] The human body is not built to survive up here. |
Человеческое тело не было построено, чтобы выживать здесь. |
When that happens, you learn how to survive any way you can. |
Когда такое происходит, ты учишься выживать любым путём. |
Y'all better learn how to survive now. |
И вам стоит уже сейчас научиться выживать. |
I can't, we need to survive. |
Я не могу, нам надо выживать. |
The only class that will teach you how to survive. |
Это единственный урок, на котором вы научитесь выживать. |
How to survive when grace fails. |
Как выживать, когда нет благодати. |
African leopards could never survive here, but the Russian cats have thick fur to shield them from the cold. |
Африканские леопарды никогда не смогли бы выживать здесь, но российские кошки имеют толстый мех, чтобы оградиться от холода. |
That kind of love, when you lose it, there's only one way to survive. |
Такой любовью, что когда теряешь ее, можно только выживать. |
A time for us not simply to survive, but to thrive. |
Пришло наше время, не просто выживать, а процветать. |
See, I need the money to survive and I can't go back to the Corner Pocket. |
Видишь ли, мне нужны деньги, чтобы выживать и я не могу возвращаться в Корнер Покет. |
All we get to do is survive. |
Все что мы должны делать, это выживать. |
Who has the ability to survive. |
Останутся те, кто умеет выживать. |
People who can survive are ready when obstacles come their way. |
Люди которые умеют выживать готовы когда препятствия становятся на их пути. |
Yes, I too have to survive. |
Да, даже мне нужно выживать. |
He wanted Will to teach them how to survive in such a hostile environment. |
Он хотел чтобы Уилл научил их как выживать в такой враждебной окружающей среде. |
Preparing to survive such an event is simple logic. |
Логично готовиться выживать в таких ситуациях. |