Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Выжить

Примеры в контексте "Survive - Выжить"

Примеры: Survive - Выжить
But, we can both survive. Но, мы все можем выжить.
To survive in the field, an agent has to employ stealth. Чтобы выжить на задании, агент должен использовать скрытность.
He gives us the strength to survive. Он дает нам силу, чтобы выжить.
For the mankind to survive, we have to learn to think in a new way. Чтобы человечество могло выжить, необходимо мыслить по-новому.
DUNCAN: Just like a hostage, he will do whatever is necessary to survive. Подобно заложнику, он будет делать все необходимое, чтобы выжить.
Somebody might survive a tsunami no problem, only to be scarred for life by a trip to the dentist. Кто-то может выжить в цунами - не проблема, но бояться всю жизнь сходить к дантисту.
The only way to survive is to let go. Единственный способ выжить, это отрешиться от всего.
Only you can react to survive. Это ты должен действовать, чтобы выжить.
That's the only thing that's going to survive after the correction. Это единственный способ выжить После исправления.
Because I'm going to need your magic to survive Matt's speech. Потому что мне понадобится вся твоя магия, чтобы выжить после речи Мэтта.
Instead they give us a chance to survive by using our intelligence. Вместо этого они дают нам шанс выжить с помощью нашего интеллекта.
I'll do whatever it takes to survive, Herrick. Я готов на всё, чтобы выжить, Херрик.
He doesn't have the skill set to survive in the wild. У него нет навыков, чтобы выжить там.
Maybe it's true that pairs survive better in the wild. Может, и правда - вдвоем легче выжить в дикой природе.
I'm sure you had to be... to survive being so different from everyone else. Я уверена, вам пришлось... чтобы выжить, так отличаясь от всех остальных.
No human being can survive this poison! Ни один человек не может выжить от этого яда!
Great, so to survive down here, you have to resort to cannibalism. Отлично. Чтобы здесь выжить, нужно заняться каннибализмом.
If we're to survive, we must learn to strike first. Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми.
Sun or shade, from Spain to Siberia, it can survive almost anywhere. На солнце, в тени, от Испании до Сибири, она может выжить где угодно.
But it can't survive alone. Но она не может выжить одна.
A man with no options will do anything to survive. Человек без выбора готов на всё, чтобы выжить.
If you want to survive, do and say as little as possible. Если хочешь выжить, делай и говори как можно меньше.
Some relationships can survive in these conditions, but... Некоторые отношения могут выжить в этих условиях, но...
Whatever he did helped Bucky survive the fall. Каким-то образом он помог Баки выжить при падении.
I can't identify with anyone who would trample on their own kids to survive. Я не могу отнести себя к тем, кто перешагнул через собственных детей, чтобы выжить.