Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Выжить

Примеры в контексте "Survive - Выжить"

Примеры: Survive - Выжить
They have to force themselves to survive, have hope to survive, but they cannot make it without help. Они вынуждают себя выживать, иметь надежду, чтобы выжить, но они не могут сделать этого без помощи.
Look, Lockhart/Gardner can survive without you, Alicia and half a dozen others, but... it can't survive without Diane. Локхарт/Гарднер сможет выжить без тебя, Алисии и еще пятерых, но... она не выживет без Даян.
We do what we have to to survive and survive well in this life. Мы делаем все, чтобы выжить и хорошо устроиться в этой жизни.
The fox knows and I knew... everything I needed to survive was me and it's not just to survive, but to be happy. Лис знает и я знал... чтобы выжить, нужен лишь я сам, но дело не только в выживании, а в счастье.
I believe that believing we survive... is what makes us... survive. Я верю, что вера в нас выживет что заставит нас выжить.
Needs part of someone's lung to survive. Ему нужны доли чужих лёгких чтобы выжить.
In order for the Empire to survive, the spice must flow. Чтобы Империя могла выжить, нужно добывать специю.
Look, if she has a chance to survive... Послушай, если у нее есть шанс выжить...
To survive, you must learn to fear nothing at all. Чтоб выжить, ты должен научиться ничего не бояться.
You said I need to survive this. Ты сказал, что я должен выжить.
Her tough-guy son from the kibbutz can't even survive Washington. Её крутой сын из киббуца не смог даже выжить в Вашингтоне.
If you want to survive, you better have a support team you can trust watching your back. Если вы хотите выжить, то вам стоит иметь команду поддержки, которой вы могли бы доверится прикрывать вас.
You know that you have this one last chance to survive. Ты знаешь, у тебя есть один лишь шанс выжить.
We have to start playing by his rules if we want to survive. Нам нужно начать играть по его правилам, если мы хотим выжить.
You stick with us, we'll teach you how to survive. Останешься с нами, мы научим тебя, как выжить.
Only puny mammal-like robots cowering in caves could survive such a catastrophe. Только слабые роботы млекопитающие, прячущиеся в пещерах, способны выжить в такой катастрофе.
You have no choice if you want to survive. У вас нет выбора, если вы хотите выжить.
She knows how to survive there. Она знает, как выжить на ней.
Nate, you have to become insane to survive in combat. Нейт, ты должен стать безумным, Чтобы выжить в бою.
It is the only way we will survive this. Это единственный шанс для нас выжить.
I need status at this school to survive. Мне нужен статус в этой школе, чтобы выжить.
You know we're all struggling to survive here. Мы все крутимся, чтобы выжить.
Bound together by time and pain and the need to survive. Связаны вместе временем и болью и необходимостью выжить.
Maybe because when we see how little we actually need to survive... Может быть, когда мы видим, как мало нам на самом деле нужно для того, чтобы выжить...
The good news is you're usually too busy trying to survive To get upset. Хорошо то, что ты обычно очень занят, пытаясь выжить, чтобы расстраиваться.