| We're cooperating to survive the zombie apocalypse. | Мы объединились, чтобы выжить в зомби-апокалипсисе. |
| Well, in this family, it's... the only way to survive. | В этой семье... это единственный способ выжить. |
| Now we can only try to survive this. | Теперь мы можем лишь попытаться выжить. |
| Abandon myself to survive, then what? | Отступить от собственных правил, чтобы выжить, а дальше что? |
| The people who can't survive in the Badlands. | Кто не может выжить в Пустошах. |
| Pushing and shoving through life, trying to survive. | Напирать и толкаться, пытаясь выжить. |
| Even so, it can only survive outside in the middle of the day for a matter of minutes. | Но даже он может выжить снаружи в середине дня всего несколько минут. |
| If he is to survive here, he has much to learn. | Чтобы выжить здесь, ему придётся многому научиться. |
| I know how to survive in Beacon Hills. | Я знаю, как выжить в Бикон Хиллс. |
| You won't survive all alone. | Ты не сможешь выжить совсем один. |
| He'd need several bone marrow transplants over his lifetime to survive. | Ему понадобится несколько пересадок костного мозга, чтобы выжить. |
| The only way to survive this is to let the politicians sort it out. | Единственный способ выжить, это позволить местной полиции разобраться с этим. |
| We cannot afford to be kind if we are to survive. | Мы не можем позволить себе быть добрыми, если хотим выжить. |
| She didn't have the constitution to survive in the new system. | У неё был не тот склад ума, чтобы выжить в новой системе. |
| I'm just telling you how to survive. | Я просто рассказываю тебе, как выжить. |
| To find out if I can survive. | Узнать, могу ли я выжить. |
| Because you don't think I can survive. | Поскольку ты не думаешь, что я могу выжить. |
| Our leaders believe that to survive, | Наши лидеры полагают, если хотим выжить, |
| When I was little my mom always said that you can't survive eating just one thing. | В детстве мама говорила мне, что невозможно выжить питаясь чем-то одним. |
| But it cannot survive outside that. | Но он не может выжить сам по себе. |
| Maybe they're just trying to survive. | Может, они просто пытаются выжить. |
| Not only did you survive in the gutter, you blossomed out of manure. | Ты не только смог выжить в трущобах, ты расцвёл в навозе. |
| Margaret Thatcher used to survive on less than four hours' sleep a night. | Маргарет Тэтчер, чтобы выжить, надо было менее четырех часов сна. |
| The homeless can survive solely on change. | Бездомные могут выжить только за счёт мелочи. |
| They've created scenarios that are practically impossible to survive. | Они создавали сценарии, в которых практически невозможно выжить. |