Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Выжить

Примеры в контексте "Survive - Выжить"

Примеры: Survive - Выжить
We're cooperating to survive the zombie apocalypse. Мы объединились, чтобы выжить в зомби-апокалипсисе.
Well, in this family, it's... the only way to survive. В этой семье... это единственный способ выжить.
Now we can only try to survive this. Теперь мы можем лишь попытаться выжить.
Abandon myself to survive, then what? Отступить от собственных правил, чтобы выжить, а дальше что?
The people who can't survive in the Badlands. Кто не может выжить в Пустошах.
Pushing and shoving through life, trying to survive. Напирать и толкаться, пытаясь выжить.
Even so, it can only survive outside in the middle of the day for a matter of minutes. Но даже он может выжить снаружи в середине дня всего несколько минут.
If he is to survive here, he has much to learn. Чтобы выжить здесь, ему придётся многому научиться.
I know how to survive in Beacon Hills. Я знаю, как выжить в Бикон Хиллс.
You won't survive all alone. Ты не сможешь выжить совсем один.
He'd need several bone marrow transplants over his lifetime to survive. Ему понадобится несколько пересадок костного мозга, чтобы выжить.
The only way to survive this is to let the politicians sort it out. Единственный способ выжить, это позволить местной полиции разобраться с этим.
We cannot afford to be kind if we are to survive. Мы не можем позволить себе быть добрыми, если хотим выжить.
She didn't have the constitution to survive in the new system. У неё был не тот склад ума, чтобы выжить в новой системе.
I'm just telling you how to survive. Я просто рассказываю тебе, как выжить.
To find out if I can survive. Узнать, могу ли я выжить.
Because you don't think I can survive. Поскольку ты не думаешь, что я могу выжить.
Our leaders believe that to survive, Наши лидеры полагают, если хотим выжить,
When I was little my mom always said that you can't survive eating just one thing. В детстве мама говорила мне, что невозможно выжить питаясь чем-то одним.
But it cannot survive outside that. Но он не может выжить сам по себе.
Maybe they're just trying to survive. Может, они просто пытаются выжить.
Not only did you survive in the gutter, you blossomed out of manure. Ты не только смог выжить в трущобах, ты расцвёл в навозе.
Margaret Thatcher used to survive on less than four hours' sleep a night. Маргарет Тэтчер, чтобы выжить, надо было менее четырех часов сна.
The homeless can survive solely on change. Бездомные могут выжить только за счёт мелочи.
They've created scenarios that are practically impossible to survive. Они создавали сценарии, в которых практически невозможно выжить.