We're cooperating to survive the zombie apocalypse. |
Мы объединились, чтобы выжить в зомби-апокалипсисе. |
Well, in this family, it's... the only way to survive. |
В этой семье... это единственный способ выжить. |
Now we can only try to survive this. |
Теперь мы можем лишь попытаться выжить. |
Abandon myself to survive, then what? |
Отступить от собственных правил, чтобы выжить, а дальше что? |
The people who can't survive in the Badlands. |
Кто не может выжить в Пустошах. |
Pushing and shoving through life, trying to survive. |
Напирать и толкаться, пытаясь выжить. |
Even so, it can only survive outside in the middle of the day for a matter of minutes. |
Но даже он может выжить снаружи в середине дня всего несколько минут. |
If he is to survive here, he has much to learn. |
Чтобы выжить здесь, ему придётся многому научиться. |
I know how to survive in Beacon Hills. |
Я знаю, как выжить в Бикон Хиллс. |
You won't survive all alone. |
Ты не сможешь выжить совсем один. |
He'd need several bone marrow transplants over his lifetime to survive. |
Ему понадобится несколько пересадок костного мозга, чтобы выжить. |
The only way to survive this is to let the politicians sort it out. |
Единственный способ выжить, это позволить местной полиции разобраться с этим. |
We cannot afford to be kind if we are to survive. |
Мы не можем позволить себе быть добрыми, если хотим выжить. |
She didn't have the constitution to survive in the new system. |
У неё был не тот склад ума, чтобы выжить в новой системе. |
I'm just telling you how to survive. |
Я просто рассказываю тебе, как выжить. |
To find out if I can survive. |
Узнать, могу ли я выжить. |
Because you don't think I can survive. |
Поскольку ты не думаешь, что я могу выжить. |
Our leaders believe that to survive, |
Наши лидеры полагают, если хотим выжить, |
When I was little my mom always said that you can't survive eating just one thing. |
В детстве мама говорила мне, что невозможно выжить питаясь чем-то одним. |
But it cannot survive outside that. |
Но он не может выжить сам по себе. |
Maybe they're just trying to survive. |
Может, они просто пытаются выжить. |
Not only did you survive in the gutter, you blossomed out of manure. |
Ты не только смог выжить в трущобах, ты расцвёл в навозе. |
Margaret Thatcher used to survive on less than four hours' sleep a night. |
Маргарет Тэтчер, чтобы выжить, надо было менее четырех часов сна. |
The homeless can survive solely on change. |
Бездомные могут выжить только за счёт мелочи. |
They've created scenarios that are practically impossible to survive. |
Они создавали сценарии, в которых практически невозможно выжить. |