I didn't try too hard to survive, but somehow, here I am. |
Я не очень сильно старался выжить, но как-то получилось, что я здесь. |
Whatever he did to survive happened in that year. |
Он сделал что-то, чтобы выжить именно в этот год |
You know, you've got a lot in common with the Tivoleans - you'll both do anything to survive. |
Знаешь, у вас много общего с тиволийцами вы сделаете всё, чтобы выжить. |
Those things I did in order to survive. |
Я сделал это все, чтобы выжить |
You want to survive, don't you? |
Ты хочешь выжить, не так ли? |
I have done dishonorable things to survive... and for all of them, I have ended up here. |
Я шла на гнусные поступки, чтобы выжить... и за все эти дела я оказалась здесь. |
One day or the next, I shall have to learn to survive by myself. |
Однажды мне все равно придется учиться, как выжить самой по себе. |
I'm just trying to survive the hell hole your father put me in. |
Я просто пытаюсь выжить в этой дыре, в которую нас загнал твой отец. |
We're just a family - a family trying to survive. |
Мы всего лишь семья, пытающаяся выжить. |
With everything Amanda's had to struggle with and survive, |
Все, с чем Аманде пришлось бороться, чтобы выжить, |
Liu Bang you do know how to survive! |
Лю Бан, ты знаешь, как выжить! |
How was I supposed to survive eight years in here? |
Как мне было выжить здесь, в течении восьми лет? |
Bankers and corporate CEOs raking in fortunes while the rest of us fight just to survive and take care of the ones we love. |
Руководители банков и корпораций в золоте, а остальные сражаются, чтобы выжить и заботиться о тех, кого мы любим. |
How is someone like you supposed to survive without one? |
Ведь люди вроде тебя, не смогут без них выжить. |
What would we really need to survive? |
Что нам действительно понадобится, чтобы выжить? |
What do you have to change inside to survive? |
Что должно измениться внутри, чтобы выжить? |
But now it's time to see if your undercover identities can survive out here in the real world. |
Но теперь пора посмотреть, сумеют ли ваши персонажи выжить в реальном мире. |
So, no, getting back in isn't just a way to survive or to protect the people I love. |
Так что нет, вернуться это не только способ выжить, защитить людей, которых я люблю. |
Because the first obligation, the first obligation of any organism is to survive. |
Потому что первое стремление, первое стремление любого организма это выжить. |
Or will we overcome and survive? |
Или сможем преодолеть их и выжить? |
You really think you can survive on your own? |
Ты правда веришь, что сможешь выжить в одиночку? |
Yes, Jack, I want to make a flyer with precise recommendations what to do, to survive until we find him. |
Да, Джек, я хочу сделать листовку с точными рекомендациями что нужно делать, чтобы выжить, пока мы не найдем его. |
The first is: can we really survive on volunteers? |
Первая - действительно мы сможем выжить за счет волонтеров? |
So I'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive. |
Я расскажу вам эту историю, и вы увидите, что происходит, когда кто-то действительно хочет выжить. |
One of the things that enabled Australia to survive in this remote outpost of European civilization for 250 years has been their British identity. |
Одной из тех вещей, которые позволили Австралии выжить в этом отдалённом оплоте европейской цивилизации в течение 250 лет, было отождествление с Британией. |