| To survive, the man becomes a bartender. | Чтобы выжить, он устраивается в бар. |
| But the butcher is like everyone else A being that wants to survive. | Но мясник, как и остальные - существо, пытающееся выжить. |
| I don't know how to survive on just 300 Francs. | Я не знаю как выжить, имея только 300 франков. |
| In their world, they must kill to survive. | В этой среде надо убивать, чтобы выжить. |
| So we had to prevent nuclear war if we expected to survive. | Поэтому нам нужно было предотвратить начало войны, если мы собирались выжить. |
| But if you are sheltered, you can actually survive. | Но если вы в укрытии, вы всё же можете выжить. |
| Now we're out here like everyboy else trying to survive. | Теперь мы здесь, как и все остальные, пытаемся выжить. |
| This is what it means to have survive the war. | Такова цена возможности выжить в войне. |
| We do all this stuff, because it helps us survive... | И теперь все это, помогает нам выжить... |
| Maybe that's just something the brain invents to survive. | Может это такая уловка мозга чтобы выжить. |
| They have to hide who they are in order to survive. | Они вынуждены скрывать свою сущность, чтоб выжить. |
| Now, he was probably forced to develop his verbal skills just to survive on the inside. | Вероятно, ему пришлось развивать свои речевые навыки, чтобы выжить внутри. |
| To survive long enough to procreate, to pass on their genes. | Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены. |
| I've had to scrounge and scrape to survive. | Мне пришлось искать еду, чтобы выжить. |
| The way I saw it, we'd need two things to survive... | Как мне виделось, нам были необходимы две вещи, чтобы выжить здесь... |
| She was a powerful practitioner, though not enough to survive giving birth to him. | Она была могущественным практиком. Но ей не хватило этого, чтобы выжить во время родов. |
| If the superstructure's compromised, this is our chance to survive. | Если надстройке придёт конец, это наш шанс выжить. |
| If you are lucky enough to survive... here's what will happen. | Если тебе повезет выжить, знаешь, что будет. |
| We must be allies now if we wish to survive. | Нам надо объединиться, если мы хотим выжить. |
| I kill to survive, not for sport. | Я убиваю чтобы выжить, а не для забавы. |
| If you're going to survive, you have to harden your heart. | Если ты хочешь выжить, то закали своё сердце. |
| I didn't survive out here all these years without learning a few tricks. | Я бы не смог выжить все эти годы, если бы не выучил несколько трюков. |
| If we hope to survive, I need you at my side. | Для того, чтобы выжить, Вы нужны на моей стороне. |
| But it is possible to survive it, if you know what to order. | Но если знаешь, что заказать, то выжить можно. |
| Two hundred years ago, our people were little more than dirt farmers, struggling just to survive. | Двести лет назад наш народ был немногим больше чем грязные фермеры, которые просто старались выжить. |