Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Выдержать

Примеры в контексте "Survive - Выдержать"

Примеры: Survive - Выдержать
I mean, I can survive breakfast. В смысле, я могу выдержать завтрак.
But she will not survive the amount of energy surging within her. Ей не выдержать объёма энергии, бушующего в ней.
See, Wendy could survive a nanny problem. Полагаю, Венди может выдержать проблемы с няней.
It prefers warm regions as it can survive long droughts. Предпочитает тёплые районы, может выдержать длительные периоды засухи.
Searles added moreover that it was important for the therapist to survive their own wish to kill the patient. Более того, Сирлс добавлял, что для психотерапевта было важно выдержать своё собственное желание убить пациента.
And, once you have that, you can survive almost anything... even high school. И когда ты это выяснила, можно выдержать что угодно... даже среднюю школу.
Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it. К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.
So I managed to survive some of the attacks. И мне удалось выдержать некоторые атаки.
I can't see how you humans survive such a thing. Я не могу видеть, как вы, люди выдержать такую вещь.
I believed that the Sisterhood could survive anything. Я верила, что наша дружба может выдержать все.
To be accepted, new ideas must survive the most rigorous standards of evidence and scrutiny. Чтобы получить признание, новые идеи должны выдержать строжайшие стандарты доказательств и проверок.
Even so, they can only survive for less than 10 minutes in the midday sun. Но даже они могут выдержать не дольше 10 минут на полуденном солнце.
Muscle fatigue and hypothermia, worst-case scenario, Anna could survive probably eight hours in the Gulf. Мышечная усталость и гипотермия, в худшем случае, Анна может выдержать примерно восемь часов в заливе.
Only your dad could survive surgery during a siege. Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.
Did you know it can survive a nuclear blast? Ты знал, что он может выдержать ядерный взрыв?
There are three things that grant me the strength to survive this: Три вещи придают мне силы всё это выдержать:
It is becoming increasingly clear that higher education and training are equally important in developing a labour force that supports growth and poverty reduction and helps businesses to survive global competition. Становится все более очевидным, что высшее образование и подготовка в равной степени важны для формирования рабочей силы, которая содействует росту и сокращению масштабов нищеты, а также помогает предприятиям выдержать мировую конкуренцию.
Hisako's armor is strong and durable enough to survive the heat caused from a long fall through the atmosphere. Броня Хисако является достаточно надежной, чтобы выдержать жар, вызванный долгим падением в атмосфере.
It is said that, to survive this competition, these Japanese players have drastically reduced their prices compared to those at the time when they started operations. Полагают, чтобы выдержать эту конкуренцию, эти игроки с Японии чрезмерно сбросили свои цены по сравнению с теми ценами, которые были в то время, когда они начинали свою работу.
Money that had been raised during the 1920s and financial backing from the Rockefeller Foundation helped the school to survive through the Great Depression. Денежные средства, собранные в течение 1920-х годов, а также Фонд Рокфеллера, помогли университету выдержать Великую депрессию.
It has to survive after moving and harmoniously settle in new and larger room as if nothing had happened. Она должна выдержать переезд и гармонично вписаться в интерьер нового, более просторного помещения, как ни в чём не бывало.
These include: Adze Sect - A race of African vampires who are able to survive the usually instantaneous methods of vampire destruction for ten minutes. К ним относятся: Секта Адзе - Раса Африканских Вампиров, способных выдержать обычно мгновенные методы уничтожения вампиров в течение десяти минут.
But if Musharraf were to refuse to go quietly, the generals could promise him a long list of public corruption charges that he must survive without their protection. Но если Мушарраф откажется уйти спокойно, генералы могут пообещать ему длинный список публичных обвинений в коррупции, которые ему придется выдержать без их защиты.
The focus was on finding arrangements that would be able to survive future changes of government, as well as of generations. Ведется поиск механизмов, которые могут выдержать изменение форм правления в будущем и даже пережить смену поколений.
Beyond that he uses vibranium in the soles of his boots that allows him to survive a fall of several stories and, if given enough momentum, the Panther can also scale walls or skim across water. Помимо этого он использует Вибраниум в подошвах своих сапог, что позволяет ему выдержать падение с большой высоты и если ему хватит энергии, Пантера может также разрушать стены или скользить по воде.