Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Выжить

Примеры в контексте "Survive - Выжить"

Примеры: Survive - Выжить
How did it survive out there, anyway? Да и как она могла там выжить?
Right... you do what you need to survive, right? Правильно... ты делаешь то, что тебе нужно, чтобы выжить, верно?
It's that will to live, that need to survive, to express itself, that comes in a car, and takes over people like me. Это и есть то желание жить, та необходимость выжить, выразить себя, которая воплощается в автомобиле и захватывает таких людей, как я.
Other days, she worries that it's for herself, that it was really just a way to survive what I have done. А иногда начинает волноваться, что всё это ради неё самой, что так она всего лишь пытается выжить после того, что сотворила.
How do you account for the fact that you survive each time? Как Вы объясняете тот факт, что вам удалось выжить?
If the song of my heart ceases to play, can I survive in the silence? Если песнь моего сердца прекращается, смогу ли я выжить в тишине?
We appreciate this, but the only way we're going to survive is if we can get to the surface and find our own people. Спасибо вам, но мы сможем выжить только если мы выберемся на поверхность и найдем людей нашей расы.
In spite of that, people have to live, have to eat this food in order to survive. Несмотря на это, люди должны жить, питаться этой едой для того, чтобы выжить.
You agree to let this ship sink like I want, and I promise to use my magic to ensure you and your brother survive. Ты позволишь этому кораблю утонуть так, как я того пожелаю, а я воспользуюсь своей магией и позволю тебе и твоему брату выжить.
$ 1? It's hard to tell if he's simply mingling with his fans or if he's drawing something crucial from them, as if he needs their attention to survive. Трудно сказать, хотел ли он просто быть ближе к своим поклонникам или он получал от них что-то очень важное для себя, словно ему было необходимо их внимание, чтобы выжить.
You can survive without Simon for a few hours, right, Greg? Вы сможете выжить без Саймона несколько часов, не так ли, Грег?
Fine, we'll help you get Rhonda and we'll help you survive. Хорошо, мы поможем тебе спасти Ронду и мы поможем вам выжить.
Whatever bio-toxin is inside Eros, can it survive in a vacuum? А био-токсин, которым заражён Эрос, не может выжить в вакууме?
I believed that all one did about a war was go to it as a gesture of solidarity and get killed or, if lucky, survive until the war was over. Я верила, что все едут на войну... ради солидарности и готовы умереть, или если повезет, выжить, пока война не завершится.
Haven't you ever wondered why you were able to survive so long in that coma with no ill effect? Ты никогда не интересовался, почему ты смог выжить в такой долгой коме без болезненных последствий?
So what, we just hang out here for as long as we can survive? Так что, останемся тут покуда сможем выжить?
Can anything survive the North African desert when the sun is at its fiercest? Может ли что-либо выжить в североафриканской пустыне, когда солнце палит в полную силу?
I know how much you hated to do that, Louis, but sometimes we need to do what we have to... to survive. Я знаю, насколько тебе это было неприятно, Луис, но иногда нам приходится делать то, что надо... чтобы выжить.
Mulder, that car hit her so hard that a, an adult woman with the benefit of a mature skeletal structure wasn't able to survive the impact. Малдер, та машина ударила ее так сильно, что взрослая женщина, имеющая преимущество зрелой скелетной структуры, не смогла выжить в столкновении.
Our leaders believe that to survive, we need to make peace with the Grounders, but peace is a foreign concept here. Наши лидеры верят, чтобы выжить, нам необходим мир с землянами, но мир - это пустой звук здесь.
Will you do what needs to be done for your people to survive, or not? Будешь ли ты делать то, что должно быть сделано для твоих людей, чтобы выжить или нет?
In fact, it terrified her so much that she convinced herself that Jamie Lynn needed to disappear so that Madison could survive. На самом деле, это испугало её настолько, что она убедила себя, что Джейми Линн должна исчезнуть, чтобы Мэдисон смогла выжить.
You know who would fight to survive, to the bitter end? Вы знаете, кто будет бороться, чтобы выжить, до конца?
How did you survive so long down there? Как ты смогла выжить в том подвале?
How did he survive all that time and we never saw him, heard him? Как он смог выжить в течение всего этого времени, а мы ни разу его не видели и не знали о нем?