| SEAFA 2. FAO's SEAFA has been formulated using the concepts and framework recommended by the 1993 SNA. | СЭСПСХ ФАО разработана в соответствии с концепциями и структурой, рекомендованными в СНС 1993 года. |
| Therefore, the new NAQ does not cover the full scope of the accounts and tables outlined in the 1993 SNA. | Поэтому новый ВНС охватывает не весь набор счетов и таблиц, составляющих СНС 1993 года. |
| The link between transport margins and commodities will no longer exist when the 2008 SNA is implemented. | С внедрением СНС 2008 года связь между транспортными наценками и товарами проводиться не будет. |
| It would be helpful if both issues could be addressed by the current mini-review of SNA 1993. | Было бы полезно рассмотреть оба эти вопроса в рамках нынешнего мини-пересмотра СНС 1993 года. |
| Second, those based on concepts that depart from those used by the SNA. | Вспомогательные счета второго типа основаны на концепциях, которые отличаются от концепций, заложенных в основу СНС. |
| Regarding other transactions of the nature of repurchasing agreements, the 1993 SNA is silent; IMF is recommending that they be considered as well. | В отношении других операций, осуществляемых по принципу соглашений о последующем выкупе, СНС 1993 года не содержит какой-либо информации. |
| Some countries envisage using COICOP (SNA classification of individual consumption by purpose) as one classification for both household budget surveys and CPI. | Некоторые страны планируют использовать КПТУН (классификацию потребительских товаров и услуг по назначению СНС) для целей как обследований бюджетов домохозяйств, так и построения ИПЦ. |
| However, neither the old nor the new SNA is discussed or even known in detail by most analysts, decision-takers or policy-makers. | Однако ни старая, ни новая СНС досконально не изучалась большинством специалистов в области экономического анализа, управленцев или политиков. |
| As a consequence, the production boundary adopted for the TSA was totally consistent with that of the 1993 SNA. | В связи с этим утвержденный перечень туристских товаров и услуг ВСТ полностью соответствовал перечню СНС 1993 года. |
| ISWGNA has taken great care to follow the process for updating the 1993 SNA as approved by the Statistical Commission in March 1999. | З. МСРГНС активно занималась процессом обновления СНС 1993 года, как это было утверждено Статистической комиссией в марте 1999 года. |
| Sub-sectoring of the household sector is one area in which the 1993 SNA recommends that the System be implemented flexibly. | По вопросу о разделении сектора домохозяйств на подсектора в СНС 1993 года дана рекомендация о гибком применении системы. |
| Paragraph 14.61 to 14.64 of the SNA 1993 manual provides detail on how to deal with goods send for processing. | В пунктах 14.61-14.64 руководства по СНС 1993 года подробно говорится о том, как учитывать товары, направляемые за границу для переработки. |
| The accounts presented in TIS have been bridged to accounts of BPM5and 1993 SNA. | Счета, представленные в РСМТУ, были увязаны со счетами РПБ5 и СНС 1993 года. |
| The 1993 SNA strives to have concepts, definitions and classifications that are interrelated at both the macro- and micro-levels. | В СНС 1993 года делается попытка использовать имеющие взаимосвязанный характер концепции, определения и классификации как на макро-, так и на микроуровне. |
| It gives operational guidance for the implementation of the new treatment of merchanting as reflected in 2006 SNA and BPM 6. | В ней содержится оперативное руководство по новой методике учета перепродажи товаров за границей в соответствии с СНС 2006 года и РПБ 6. |
| In paragraph 4.552008 SNA states "There is no common definition of an SPE". | В пункте 4.55 СНС 2008 года говорится, что "единого определения СЮЛ не существует". |
| Concern was expressed that the reorganization may make the meetings closed to non-OECD countries and thus complicate their involvement in the SNA review process. | Было достигнуто общее согласие относительно необходимости предоставления всем странам возможности вносить свой вклад в процесс пересмотра СНС. |
| In Canada the 1993 SNA will be implemented in November 1997, in a revision of the Canadian System of National Accounts (CSNA). | Внедрение СНС 1993 года в Канаде осуществляется в рамках пересмотра Канадской системы национальных счетов (КСНС). |
| However, a country's not complying with a significant number of them could lead to doubts about the extent to which the 1993 SNA has been implemented in practice. | Однако несоблюдение страной большого числа таких требований могло бы вызвать сомнения относительно степени внедрения СНС 1993 года на практике. |
| These are important preconditions for codified scientific knowledge to comply with the general SNA definition of an asset. | В случае выполнения этих требований определение актива в СНС может быть распространено и на кодифицированные научные знания. |
| In this chapter the recommendations of System of National Accounts (SNA) 2008 and BPM6 for merchanting of goods will be outlined. | В этой главе будут представлены рекомендации системы национальных счетов (СНС) 2008 года и РПБ6 для учета деятельности по перепродаже за границей. |
| The 2008 SNA discusses at length the relationship between quality differences and price variations (paras 15.64 - 15.76). | В СНС 2008 года подробно обсуждается взаимосвязь различий в качестве и изменений цен (пункты 15.64-15.76). |
| Supply and use and input-output tables at current prices are built up in accordance with the methodological principles and standards set out in the 1993 SNA. | Построение таблиц «Ресурсы - Использование» и «Затраты - Выпуск» в текущих ценах осуществляется в соответствии с методологическими принципами и стандартами СНС 1993 года. |
| Second intermediate-level e-learning course on the SNA (14 October-20 December) | Второй электронный учебный курс промежуточного уровня подготовки по СНС (14 октября - 20 декабря) |
| UK IMPLEMENTATION OF SNA 1993/ ESA 1995 | ВНЕДРЕНИЕ СНС 1993 ГОДА/ЕСС 1995 ГОДА В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ |