Примеры в контексте "Sna - Снс"

Примеры: Sna - Снс
Materials will be developed for the training of Statistics Department and other IMF staff on the 1993 SNA; those materials will also be used to assist consultants in improving their knowledge of the 1993 SNA. Будут разработаны материалы для профессиональной подготовки сотрудников Департамента статистики и других сотрудников МВФ по вопросам СНС 1993 года; эти материалы будут использоваться также консультантами в целях содействия повышению их знаний по вопросам СНС 1993 года.
In the development of its activities related to the further conceptual development and practical implementation of the SNA, UNSTAT will emphasize the role of SNA and satellite accounts in linking basic data development on the one hand and their use in analysis and policy-making on the other. При разработке своих мероприятий, связанных с дальнейшим развитием концептуальной основы и практическим внедрением СНС, ЮНСТАТ будет подчеркивать важное значение СНС и вспомогательных счетов в увязке подготовки основных данных, с одной стороны, и их использования при анализе и разработке политики - с другой.
Hence, UNSTAT will pay much attention to developing handbooks on the 1993 SNA for use in the transition economies and handbooks on the use of the 1993 SNA under circumstances of high inflation. В связи с этим ЮНСТАТ будет уделять значительное внимание разработке справочников по СНС 1993 года для использования в странах с переходной экономикой, а также справочников по использованию СНС 1993 года в условиях высокой инфляции.
More specifically, training workshops are expected to be organized to introduce the 1993 SNA to the African region and to identify selected aspects of the 1993 SNA that are applicable to the specific policy and analytical needs of the African countries. В частности, ожидается, что будут организованы учебные практикумы для внедрения СНС 1993 года в африканском регионе и определения отдельных аспектов СНС 1993 года, которые имеют отношение к конкретным потребностям африканских стран в области политики и анализа.
(a) General orientation courses (very short) to reveal awareness in the changes introduced by the 1993 SNA, compared to the 1968 SNA; а) общие вводные курсы (очень короткие по продолжительности) для ознакомления с различиями между СНС 1993 года и СНС 1968 года;
If the 1993 SNA has not been implemented in officially reported national accounts, when does the country plan to implement and release the data based on the 1993 SNA? (Specify the year.) Если СНС 1993 года не внедрена в официально публикуемые национальные счета, когда в вашей стране планируется внедрить СНС 1993 года и составлять данные на ее основе? (укажите год)
Should a bridge table be developed, in coordination with the ILO and Delhi Group, between the informal sector special cases and their SNA counterparts for inclusion in the updated SNA? Следует ли в рамках координации с МОТ и Делийской группой разработать переходную таблицу между особыми случаями проявления неформального сектора и их аналогами в СНС для включения в обновленную СНС?
At its sixty-second session, in 2002, the Committee noted that the concept of GNP under the 1968 SNA had been renamed GNI under the 1993 SNA and that this would be used in future for the scale of assessments. На своей шестьдесят второй сессии в 2002 году Комитет отметил, что концепция ВНП, предусмотренная в рамках СНС 1968 года, в соответствии с СНС 1993 года была переименована в ВНД и что этот термин будет применяться в связи со шкалой взносов в будущем.
ISWGNA considers the only practical way of proceeding would be for each manual to have a chapter or annex written by an expert fully familiar with the 1993 SNA, explicitly showing each divergence from the 1993 SNA and the reasons for the divergence. МСРГНС считает, что единственным практическим способом получения такого разрешения станет включение в каждое руководство главы или приложения, написанного экспертом, в полной мере знакомым с СНС 1993 года, в котором конкретно описывался бы любой отход от СНС 1993 года и указывались бы причины такого отхода.
These activities are being planned with due consideration of the fact that for developing countries, implementing the update of the 1993 SNA still is, in large measure, implementing the 1993 SNA. Ее планирование осуществляется с должным учетом того факта, что для развивающихся стран, осуществляющих деятельность по внедрению обновленной СНС 1993 года, эта деятельность по-прежнему в значительной степени связана с внедрением СНС 1993 года.
With regard to the System of National Accounts, the Committee had noted that the concept of gross national product under the 1968 SNA had been renamed gross national income under the 1993 SNA, in what was simply a terminological refinement. Что касается системы национальных счетов, то Комитет констатировал, что концепция валового национального продукта, использовавшаяся в рамках СНС 1968 года, в СНС 1993 года была заменена валовым национальным доходом, но подчеркнул, что это является простым терминологическим уточнением.
Reinvestment of earnings is not identified separately within the main body of the financial account in the 2008 SNA; it is included indistinguishably with equity (there are separate sub-categories for listed shares, unlisted shares, and other equity in the 2008 SNA financial account). Реинвестирование доходов не выделяется в отдельную категорию в основной части финансового счета в рамках СНС 2008 года; оно включается без какого-либо выделения в раздел акций (в финансовом счете по СНС 2008 года предусматриваются отдельные категории котируемых акций, некотируемых акций и других форм участия в капитале).
They are annex 3, which provides details of the changes between the 1993 SNA and the 2008 SNA, and annex 4, which presents details of the research agenda that has emerged from the update process. Ими являются приложение З, в котором содержится подробная информация об изменениях в СНС 2008 года по сравнению с СНС 1993 года, и приложение 4, в котором содержится подробная информация о программе исследовательской деятельности, сформулированной в ходе пересмотра.
Within the SNA, the term corporation is used to denote both these institutions legally recognised as corporations and other units treated in the SNA as corporations, specifically quasi-corporations, branches and notional units. В СНС термин "корпорация" используется для обозначения как предприятий, по закону признаваемых таковыми, так и единиц, учитываемых в соответствии с СНС в качестве корпораций, в частности квазикорпораций, отделений или условных единиц.
This paper outlines the impact of the SNA 1993 and 2008 SNA treatments on input-output statistics and how they affect the measures derived from them such as input-output models, multi-factor productivity indices, and other structural indicators. В настоящем документе описываются влияние предусмотренных в СНС 1993 года и СНС 2008 года подходов на статистику затраты-выпуск и характер их воздействия на измерения, полученные на их основе, в частности такие, как модели затраты-выпуск, многофакторные индексы производительности и другие структурные показатели.
Contrary to the 1993 SNA, the 2008 SNA no longer requires imputing a change of ownership to goods exported for processing i.e. in a situation where the exporter remains the owner of the material being processed in another country. В отличие от СНС 1993 года в СНС 2008 года уже не требуется исчислять переход прав собственности при экспорте товаров для обработки, т.е. в ситуации, когда экспортер сохраняет права собственности на материалы, обрабатываемые в другой стране.
In this case the GDP to gross output ratio go from 19% under the 1993 SNA to 50% under the 2008 SNA, even though the amount of labour and capital has remained the same. В этом случае соотношение между ВВП и валовым выпуском будет составлять не 19% в соответствии с СНС 1993 года, а 50% в соответствии с СНС 2008 года, хотя объем труда и капитала останется без изменений.
Commodity accounts under the 1993 SNA and the 2008 SNA: Country of the principal Товарный счет в соответствии с СНС 1993 года и СНС 2008 года - страна принципала
The newsletter contains information on clarifications, interpretations and changes in the 1993 SNA; country experiences in the SNA implementation as well as publications, meetings and seminars and other relevant information. Информационный бюллетень содержит информацию о пояснениях, толкованиях и изменениях СНС 1993 года; опыте стран в деле внедрения СНС, а также о публикациях, совещаниях и семинарах и другую соответствующую информацию.
Referring to GNP data, she said that the Secretariat should continue to adjust data during the transition from the 1968 SNA to the 1993 SNA in order to produce comparable information and so as to avoid confusion. Коснувшись вопроса о данных по ВНП, она говорит, что на этапе перехода от данных СНС за 1968 год к данным СНС за 1993 год Секретариат должен продолжать корректировку данных, чтобы обеспечить сопоставимую информацию и избежать расхождений.
The aims of the report of the Task Force should be made more explicit, i.e. supporting the implementation of the updated standards of the BPM6 and the 2008 SNA and; pushing forward the research agenda. Необходимо дополнительно пояснить задачи доклада Целевой группы, т.е. оказание поддержки внедрению обновленных стандартов РПБ6 и СНС 2008 года и продвижение исследовательской программы.
In addition, it will be necessary to coordinate efforts with the plans of the Inter-state Statistics Committee of the Commonwealth of Independent States to develop relevant methodologies and implement the 2008 SNA in the CIS region. При этом, будет необходимо координировать действия с планами Статистического Комитета СНГ по разработке соответствующих методик и внедрению СНС 2008 в регионе СНГ.
Also, the proportions of the least developed countries and areas and small island developing States that have implemented either the 1993 or the 2008 SNA - 69 per cent and 81 per cent, respectively - represent a significant increase. Кроме того, существенно увеличилась доля наименее развитых стран и территорий и малых островных развивающихся государств, внедривших либо СНС 1993 года, либо СНС 2008 года, которая составляет 69 процентов и 81 процент соответственно.
From the processor's country perspective, the required changes when moving from 1993 to 2008 SNA are the mirror image of the changes illustrated in Table 2. С точки зрения страны перерабатывающей единицы изменения, необходимые при переходе с СНС 1993 года на СНС 2008 года, являются зеркальным отражением изменений, иллюстрируемых в таблице 2.
The large-scale revision of the series of SNA indicators for the period 1995-2002 is primarily linked to improving the calculation methodology and raising the congruence of the data for various sectors of statistics. Масштабный пересмотр рядов показателей СНС за 1995-2002 гг. связан преимущественно с улучшением методологии расчетов и повышением согласованности данных различных отраслей статистики.