Примеры в контексте "Sna - Сна"

Примеры: Sna - Сна
The question of the participation and involvement of SNA remains the central point of all these initiatives. Вопрос об участии СНА остается центральным моментом всех этих инициатив.
The witness testifies to being present when General Aidid congratulated members of SNA for the 5 June ambush. Свидетель показывает, что он присутствовал при том, как генерал Айдид поздравлял членов СНА в связи с засадой 5 июня.
Other SNA advances have been reported at Baidoa. Из района Байдоа поступили сообщения о других продвижениях СНА.
In January 1995, the SSA and the SNA succeeded in establishing a negotiating committee. В январе 1995 года ССС и СНА удалось учредить комитет по ведению переговоров.
The Mogadishu seaport was reopened to civilian traffic on 9 March under the administration of the joint committees of the SSA and the SNA. Морской порт Могадишо был открыт для гражданского судоходства 9 марта и действует под управлением совместных комитетов ССС и СНА.
The occupation of Baidoa by General Aidid has delayed the efforts of the SSA and Mr. Atto's SNA for national reconciliation. Оккупация Байдоа силами генерала Айдида помешала усилиям ССС и СНА, возглавляемого г-ном Атто, по достижению национального примирения.
The same sub-clans have also been involved in a tense confrontation in the Belet Weyne area, which seems to be the next major objective of SNA. Эти же субкланы вступили также в острое противостояние в районе Белет-Вейна, захват которого, как представляется, является следующей основной задачей СНА.
In short, there have been concerted attempts, especially by SNA, to improve positions on the ground before the forthcoming National Reconciliation Conference. Короче говоря, предпринимаются последовательные попытки, особенно со стороны СНА, с целью закрепиться на местах до проведения предстоящей Конференции по национальному примирению.
At Kismayo, there has been hectic movement of SPM militia in anticipation of an attack by SNA. В Кисмайо боевики СПМ лихорадочно готовились к отражению нападения со стороны СНА.
These potentially destabilizing moves have not so far materialized and the SNA conference and the SSA meeting are still in session. Эти потенциально дестабилизирующие заявления пока еще не были реализованы на практике и в настоящее время конференция СНА и совещание ССС все еще продолжаются.
Whereas the Group of 12 fully supported the legitimacy of these councils, SNA called for a fundamental review of their status and mandate. Если Группа 12 полностью поддерживает эти советы, то СНА призвал к кардинальному пересмотру их статуса и мандата.
The SNA faction has also complained that the United Nations was instigating the Group of 12 into taking actions to exclude it from the Somali national reconciliation process. Группировка СНА также обвинила Организацию Объединенных Наций в том, что она подстрекает Группу 12 к принятию мер, направленных на то, чтобы исключить СНА из процесса национального примирения.
We clearly state here that SSA firmly opposes the above manoeuvres and the unilateral SNA call for the convening of a national reconciliation conference organized by it. Мы отчетливо заявляем, что ССС твердо выступает против вышеупомянутых маневров и одностороннего призыва СНА о созыве организуемой ими конференции по национальному примирению.
SPM (SNA) Ahmed Omar Jess Chairman СПД (СНА) Ахмед Омар Джесс Председатель
USC (SNA) Mohamed Farah Aidid Chairman ОСК (СНА) Мохамед Фарах Айдид Председатель
The OAU statement was welcomed by both the SSA and the SNA led by Mr. Atto. Заявление ОАЕ приветствовали как ССС, так и СНА, возглавляемый г-ном Атто.
After Somalia obtained its independence in 1960, Irro joined the nascent Somali National Army (SNA), becoming the force's 32nd officer. После того, как Сомалийское государство получило независимость в 1960 году, Ирро присоединился к зарождающейся Сомалийской национальной армии (СНА), став 32 её офицером.
The attacks occurred in the southern sector of Mogadishu, an area the Somali National Alliance (SNA), a political faction led by General Mohamed Farah Hassan Aidid, had long dominated. Нападения были совершены в южном секторе Могадишо, районе, где долгое время господствовал Сомалийский национальный альянс (СНА), политическая группировка, которую возглавляет генерал Мохамед Фарах Хасан Айдид.
The result, so far, has been a resumption of the dialogue, normalization of UNOSOM's relationship with SNA, and the very important declaration adopted by the parties at Nairobi. В результате уже удалось добиться возобновления диалога, нормализации отношений ЮНОСОМ с СНА и принятия сторонами весьма важного заявления в Найроби.
Militia groups are rearming and are again constructing "technical" combat vehicles in anticipation of renewed fighting, particularly since the substantial military advances scored by SNA in the Merka and the Mogadishu airport areas. Группы боевиков вновь вооружаются и оснащают боевые "технические" машины, готовясь к возобновлению боевых действий, особенно после значительных военных достижений СНА в районе аэропортов в Мерке и Могадишо.
On 1 November 1994, however, the SNA factions convened their unilateral conference in south Mogadishu with a view to establishing an interim Government within 45 days. Однако 1 ноября 1994 года группировки СНА созвали в одностороннем порядке на юге Могадишо свою конференцию с целью создания в течение 45-дневного срока временного правительства.
My Special Representative has reported that, on the basis of the agreements reached, the SNA and the SSA militias are presently collaborating in providing security at the Mogadishu airport and seaport in cooperation with the Somali police force. Мой Специальный представитель сообщил, что на основе достигнутых соглашений ополченцы СНА и ССС в настоящее время сотрудничают в целях обеспечения безопасности в аэропорту и морском порту Могадишо при содействии сомалийских полицейских сил.
During the last four weeks, Mr. Ali Mahdi and General Aidid concluded four political agreements which the SNA and the SSA are implementing in a joint effort. В течение последних четырех недель г-н Али Махди и генерал Айдид заключили четыре политических соглашения, которые осуществляются СНА и ССС на совместной основе.
Objecting to SNA's suggestion that the Addis Ababa agreement might be revised, the Group of 12 stated that the agreement should not be altered. Возражая против предложения СНА о пересмотре Аддис-Абебского соглашения, Группа 12 заявила, что это соглашение не должно быть изменено.
Prior to the convening of the Humanitarian Conference, SNA proposed to convene a meeting of Somalis at Mogadishu for national reconciliation during the first part of January 1994. До созыва Конференции по оказанию гуманитарной помощи СНА предлагал провести встречу сомалийцев в Могадишо в целях национального примирения в течение первой половины января 1994 года.