Примеры в контексте "Sna - Снс"

Примеры: Sna - Снс
The 2008 SNA will be implemented in the European Union in the form of revision of the European System of Accounts, which is the European version of the System of National Accounts. Внедрение СНС 2008 года в Европейском союзе будет происходить в форме пересмотра Европейской системы счетов, которая является европейским аналогом Системы национальных счетов.
An analysis of the national accounts data shows that 78 per cent of Member States implemented the 1993 SNA at the time of the 2010 United Nations National Accounts Questionnaire reporting period. Анализ данных национальных счетов показывает, что на момент представления ответов на опросник Организации Объединенных Наций по национальным счетам за 2010 год СНС 1993 года была внедрена в 78 процентах государств-членов.
(b) Express support for and provide guidance on the development of compilation guidance on concepts and recommendations of the 2008 SNA; Ь) высказаться в поддержку разработки руководства для составителей по понятиям и рекомендациям СНС 2008 года и дать соответствующие указания;
The term "special purpose entities" (SPEs) is now used in the SNA 2008 (4.55-4.67) and in the sixth edition of the Balance of Payments Manual (BPM6) (see 4.50-4.52 and also 4.82-4.87). Теперь в СНС 2008 года (4.55-4.67) и в шестом издании Руководства по платежному балансу (РПБ6) (см. 4.50-4.52, а также 4.82-4.87) используется термин "спецюрлица" (СЮЛ).
Although the report primarily concentrates on the present accounting system, the Task Force discussed the state of advancement of the discussion on recording of global manufacturing, goods for processing and merchanting in the framework of the revision of BPM and SNA. Хотя основное место в докладе занимает нынешняя система учета, Целевая группа рассмотрела состояние продвижения обсуждения вопроса о регистрации глобального производства, поставки товаров для переработки и перепродаже товаров за границей в рамках пересмотра РПБ и СНС.
A brief outline of the present and new international statistical standards for global manufacturing, goods for processing and merchanting according to the latest available version of the BPM, sixth edition and System of National Accounts (SNA) 2008, Rev. is given below. Ниже представлен краткий разбор нынешних и новых международных статистических стандартов применительно к глобальному производству, поставке товаров для переработки и продаже товаров за границу в соответствии с последним имеющимся вариантом РПБ, шестое издание, и Системой национальных счетов (СНС) 2008 года, первый пересмотренный вариант.
With the update of BPM and SNA, imports and exports of goods for processing will no longer be recorded and instead a fee for processing service will be recorded. С обновлением РПБ и СНС импорт и экспорт товаров для переработки уже не будет регистрироваться, а вместо него будет регистрироваться плата за услуги по переработке.
(a) R&D as defined in the SNA (creative work undertaken on a systematic basis to increase the stock of knowledge): а) НИОКР, как они определяются в СНС (проводимая на систематической основе творческая работа для расширения базы знаний):
This should be recorded in the BOP and SNA capital accounts, but it is very likely to go unrecorded; Это обстоятельство должно быть отражено на капитальных счетах ПБ и СНС, однако, скорее всего этого не произойдет;
At the request of the United Nations Statistical Commission (UNSC), the Intersecretariat Working Group of National Accounts (ISWGNA) developed an Implementation Strategy for the 2008 System of National Accounts (SNA). По рекомендации Статистической комиссии Организации Объединенных Наций Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам (МРГНС) разработала Стратегию внедрения Системы национальных счетов 2008 года (СНС).
The main role of the Steering Group on National Accounts is to coordinate the CES activities towards implementation of the 2008 SNA in the ECE region, focusing on the EECCA and SEE countries. Основная роль Руководящей группы по национальным счетам заключается в координации деятельности КЕС по внедрению СНС 2008 года в регионе ЕЭК с уделением особого внимания странам ВЕКЦА и ЮВЕ.
In this it is recognized that some countries might still be working towards the full implementation of 1993 SNA; При этом признается, что некоторые страны, возможно, все еще работают над обеспечением внедрения в полном масштабе СНС 1993 года;
(a) Regional implementation plan for the 2008 SNA for the ECE countries that are not members of the EU and OECD; а) региональный план внедрения СНС 2008 года для стран ЕЭК, которые не являются членами ЕС и ОЭСР;
The programme of work of the Working Group and the Advisory Expert Group on National Accounts takes into account the principles of the implementation programme for the 2008 SNA and supporting statistics, with particular emphasis on the modalities of statistical capacity-building. В программе работы Рабочей группы и Консультативной группы экспертов по национальным счетам учитываются принципы, положенные в основу программы внедрения СНС 2008 года и подготовки вспомогательных статистических данных, с особым упором на механизмы наращивания статистического потенциала.
During its annual collection of national accounts data, the Statistics Division will conduct a survey in the first half of 2012 that is aimed at gathering information on plans to address the key 2008 SNA conceptual implementation issues in addition to broader questions on implementation plans and timetables. В ходе своего ежегодного мероприятия по сбору данных национальных счетов Статистический отдел проведет в первой половине 2012 года обследование, которое в дополнение к более общим вопросам, касающимся планов и сроков внедрения, будет предусматривать сбор информации о планах решения ключевых концептуальных вопросов внедрения СНС 2008 года.
The Advisory Expert Group met on six occasions, most recently in November 2008, in order to make recommendations on the issues themselves and on the related content to be included in the SNA. Для вынесения рекомендаций по самим вопросам и по связанному с ними материалу, подлежащему включению в СНС, Консультативная группа экспертов провела шесть совещаний, последнее из которых состоялось в ноябре 2008 года.
In the drafting and review phase, which began in the second half of 2006, the existing text of the 1993 SNA was updated to incorporate the recommendations and clarifications. На этапе составления проекта и его рассмотрения, который начался во второй половине 2006 года, утвержденный текст СНС 1993 года был обновлен для отражения рекомендаций и разъяснений.
With regard to the former, note was taken of any divergence from its text and that of the 2008 SNA, which will serve as input to a revision of the manual. Что касается первого из упомянутых изданий, то все расхождения между его текстом и текстом СНС 2008 года были приняты к сведению, что послужит в качестве подспорья при пересмотре этого руководства.
It is recognized that the four well-tested modalities that were used in the past are insufficient for a fully successful implementation of the SNA, as they address only the support provided for implementation. Признается, что вполне отработанные на практике четыре метода работы, использовавшиеся в прошлом, недостаточны для полностью успешного внедрения СНС, поскольку они предусматривают только оказание поддержки внедрению.
The purpose of such a high-level group was to discuss possible future developments of the SNA and procedures related to such developments, taking into consideration the rapid changes in the global economy, changes in economic theory and emerging policy needs. Цель такого форума высокого уровня заключалась в обсуждении возможных направлений развития СНС в будущем и процедур ее обновления с учетом быстрых изменений в мировой экономике, изменений в экономической теории и формирующихся потребностей стратегического характера.
The SNA, being fully harmonized with other macroeconomic standards, supports the measurement of interrelationship, the transmission of risk, liquidity and other exposures, through flows and positions both between domestic sectors and with other countries. Будучи полностью согласованной с другими макроэкономическими стандартами, СНС позволяет оценивать взаимные связи, распространение рисков, риск лишиться доступа к ликвидным средствам и другие риски на основе динамических и статических данных, характеризующих связи как между секторами национальной экономики, так и с другими странами.
(a) Adopt the draft of volume 2 of the 2008 SNA which, combined with volume 1, will provide the international statistical standard for national accounts; а) утвердить проект тома 2 СНС 2008 года, который вместе с томом 1 будет служить в качестве международного статистического стандарта применительно к национальным счетам;
When, at its fortieth session, the Commission adopted volume 2 of the System of National Accounts, 2008, it had before it a background document entitled "Outcome of the global consultation on volume 2 of the 2008 SNA". З. В ходе утверждения Комиссией на ее сороковой сессии тома 2 «Системы национальных счетов 2008 года» ей был представлен справочный документ, озаглавленный «Итоги глобальных консультаций по тому 2 СНС 2008 года».
In accordance with the decision of the Commission at its fortieth session, volume 1 and volume 2 were combined into a single book in the subsequent preparation for publication of the 2008 SNA. В соответствии с решением Комиссии, принятым на ее сороковой сессии, том 1 и том 2 были объединены в одну книгу в ходе последующей подготовки к публикации СНС 2008 года.
The process began with the translation of the glossary of the 2008 SNA so as to facilitate the translation of the rest of the text and ensure the application of uniform terminology. Этот процесс начался с перевода глоссария СНС 2008 года в целях облегчения перевода остальной части текста и обеспечения применения единой терминологии.