Английский - русский
Перевод слова Sna

Перевод sna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снс (примеров 2600)
The SNA assumes that all private consumption of final goods and services is by household. В СНС предполагается, что все частное потребление конечных товаров и услуг приходится на домашние хозяйства.
In addition to the printed SNA, the Statistics Division has produced a CD-ROM with various user-friendly features, such as hyperlinks and search functions. В дополнение к СНС в печатном виде Статистический отдел подготовил КД-ПЗУ с различными удобными для пользователя функциями, например с гиперсносками и средствами поиска.
The Task Force periodically reports to the Statistical Commission and its Working Group, giving an integrated presentation of its members' work programmes in support of SNA implementation. Целевая группа периодически представляет Статистической комиссии и ее Рабочей группе доклады, в которых в комплексном виде излагаются программы деятельности организаций-членов по содействию осуществлению СНС.
The regional commissions have worked to familiarize the countries in their regions with the strategic framework for SNA implementation adopted by the Statistical Commission in 2009. Региональные комиссии работают над ознакомлением стран в своих регионах со стратегическими рамками перехода на новую СНС, принятыми Статистической комиссией в 2009 году.
It is foreseen that a glossary of terms used the 2008 SNA would be translated first in order to ensure consistency before the entire text is translated. Предполагается, что сначала будет переведен глоссарий терминов, используемых в СНС 2008 года, с тем чтобы обеспечить последовательность терминологии при переводе всего текста.
Больше примеров...
Сна (примеров 62)
Other SNA advances have been reported at Baidoa. Из района Байдоа поступили сообщения о других продвижениях СНА.
Whereas the Group of 12 fully supported the legitimacy of these councils, SNA called for a fundamental review of their status and mandate. Если Группа 12 полностью поддерживает эти советы, то СНА призвал к кардинальному пересмотру их статуса и мандата.
We clearly state here that SSA firmly opposes the above manoeuvres and the unilateral SNA call for the convening of a national reconciliation conference organized by it. Мы отчетливо заявляем, что ССС твердо выступает против вышеупомянутых маневров и одностороннего призыва СНА о созыве организуемой ими конференции по национальному примирению.
SPM (SNA) Ahmed Omar Jess Chairman СПД (СНА) Ахмед Омар Джесс Председатель
Recalling and welcoming AMISOM's efforts to assist in the provision of training to the SNA, and underlining the importance of the Federal Government of Somalia taking on increased responsibility and ownership of the security sector, which is an essential part of AMISOM's eventual exit strategy, отмечая и приветствуя усилия АМИСОМ, направленные на содействие организации учебной подготовки для СНА, и подчеркивая важность того, чтобы федеральное правительство Сомали брало на себя больше ответственности за сектор безопасности, что является необходимым компонентом стратегии свертывания в конечном итоге деятельности АМИСОМ,
Больше примеров...
Национальных счетов (примеров 301)
The session informs on the progress made in implementing the 2008 SNA and offers practical guidance to compilers for a more harmonized classification of financial corporations leading to comparable world-wide national accounts statistics. Участники заседания представят информацию о прогрессе, достигнутом в деле внедрения СНС 2008 года, и сформулируют практические рекомендации для составителей в отношении более согласованной классификации финансовых корпораций, способной повысить сопоставимость статистики национальных счетов во всемирном масштабе.
ISWGNA monitors the activities of its member organizations, including the regional commissions, in providing a support system for helping countries to implement the System of National Accounts (SNA). МСРГНС следит за деятельностью организаций-членов, включая региональные комиссии, по обеспечению системы для оказания содействия странам в осуществлении системы национальных счетов (СНС).
An analysis of the national accounts data shows that 78 per cent of Member States implemented the 1993 SNA at the time of the 2010 United Nations National Accounts Questionnaire reporting period. Анализ данных национальных счетов показывает, что на момент представления ответов на опросник Организации Объединенных Наций по национальным счетам за 2010 год СНС 1993 года была внедрена в 78 процентах государств-членов.
(b) Improved capacity of member countries for the implementation of comparable national accounts was evidenced by the fact that by the end of 2005, 11 ESCWA member countries were applying the SNA 93 standard, albeit to varying degrees. Ь) Об укреплении потенциала стран-членов в области ведения сопоставимых национальных счетов свидетельствует тот факт, что к концу 2005 года 11 стран - членов ЭСКЗА перешли, хотя и в разной степени, на Систему национальных счетов 1993 года.
Main conclusion: "Practical guidelines for addressing the unresolved issues related to global production in line with the 2008 System of National Accounts (SNA) and Balance of Payments Manual are needed" Главный вывод: "Существует необходимость в практическом руководстве по решению неурегулированных вопросов, связанных с глобальным производством, в соответствии с Системой национальных счетов (СНС) 2008 года и Руководством по платежному балансу"
Больше примеров...
Сомалийской национальной армии (примеров 9)
UNSOA continued to expand its rations supply to support the increased AMISOM troops and SNA in joint operations with AMISOM. В рамках совместной операции с АМИСОМ ЮНСОА продолжало увеличивать количество поставляемых пайков для возросшего числа военнослужащих АМИСОМ и личного состава сомалийской национальной армии.
During the joint AMISOM and SNA campaign, Al-Shabaab tended to desert locations without engaging in heavy combat with AMISOM and later launched indiscriminate attacks on main routes to the towns. В ходе совместной кампании АМИСОМ и сомалийской национальной армии «Аш-Шабааб», как правило, оставляла объекты, не вступая в серьезные столкновения с АМИСОМ, но позднее совершала неизбирательные нападения на основных дорогах, ведущих в городам.
In this regard, a comprehensive strategy and plan of action for building the Somalia National Army (SNA) and the SPF should be developed. В этой связи следует разработать комплексную стратегию и план действий для создания сомалийской национальной армии и полицейских сил Сомали.
After Somalia obtained its independence in 1960, Irro joined the nascent Somali National Army (SNA), becoming the force's 32nd officer. После того, как Сомалийское государство получило независимость в 1960 году, Ирро присоединился к зарождающейся Сомалийской национальной армии (СНА), став 32 её офицером.
The Council also decided that UNSOA should support front-line units of the Somali National Army (SNA) through the provision of food, water, fuel, transportation, tents and in-theatre medical evacuation on an exceptional basis for joint SNA operations with AMISOM. Совет постановил также, что ЮНСОА будет поддерживать передовые подразделения сомалийской национальной армии (СНА) предоставлением им продовольствия, воды, топлива, транспортных средств, палаток и средств для медицинской эвакуации из районов боевых действий, но только в рамках совместных операций сомалийской национальной армии и АМИСОМ.
Больше примеров...
Sna (примеров 4)
The United States has continued to be one of the main suppliers of armaments to the Somali National Army (SNA). США остаются одним из основных поставщиков вооружения для сомалийской национальной армии (SNA).
DIGITAL published its first DNA specification at about the same time that IBM announced its Systems Network Architecture (SNA). Digital опубликовал первую спецификацию DNA примерно в то же самое время, что и IBM объявила о своем Systems Network Architecture (SNA).
In 2005 Bahco AB and Herramientas Eurotools S.A. merged, founding SNA Europe with Bahco as the company's premium brand. В 2005 Bahco Group AB объединяется с Herramientas Eurotools S.A. в новую компанию SNA Europe с штаб-квартирой в Париже и Bahco становится основным брендом новой компании.
Introduction of adaptive routing capability, record access, a network management architecture, and gateways to other types of networks including IBM's SNA and CCITT Recommendation X.. Внедрение адаптивных возможностей маршрутизации, запись доступа, архитектура управления сетью, а также шлюзы к другим типам сетей, включая IBM's SNA и CCITT Recommendation X. Фаза IV и Фаза IV+ (1982).
Больше примеров...
Снс1993 (примеров 13)
Under the previous guidance on national accounts, 1993 SNA, the output of non-life insurance was calculated as the sum of actual premiums earned and income from investment of the reserves minus the actual payments for claims submitted and changes in the reserves. Согласно предыдущему руководству по составлению национальных счетов, СНС1993, выпуск услуг по страхованию ущерба рассчитывался как сумма фактически полученных страховых взносов и доходов от инвестиции резервов за вычетом фактических страховых выплат по предъявленным претензиям и добавления изменений в резервах.
Information available to the United Nations Statistics Division indicates that, as at 31 December 2007,123 countries and territories, representing an estimated 92.9 per cent of the total world GNI in 2006 and 67.3 per cent of world population, had implemented the 1993 SNA. Согласно информации Статистического отдела Организации Объединенных Наций по состоянию на 31 декабря 2007 года 123 страны и территории, составлявшие примерно 92,9 процента общемирового ВНД в 2006 году и 67,3 процента мирового населения, применяли СНС1993.
These fluctuations lead to unstable trends in the behaviour of the "non-life insurance output" time series, estimated on the basis of the previous, 1993 SNA, guidance (see graph 2). Эти колебания приводят к неустойчивой динамике в поведении временного ряда "выпуск услуг страхования ущерба", определенного на основе предыдущего руководства по национальным счетам, СНС1993 (см. график 2).
The results of measuring residential premises insurance output using the new (2008 SNA) and previous (1993 SNA) methods at current and constant prices are shown in graphs 10 and 11. Результаты измерения выпуска услуг по страхованию жилых помещений с использованием новой (СНС2008) и предыдущей (СНС1993) методики в текущих и постоянных ценах представлены на графиках 10 и 11.
Graph 5 shows the comparative results of output by class of non-life insurance in current and constant prices, produced using the previous (1993 SNA) and the new (2008 SNA) methods. Ниже представлены сравнительные результаты оценки выпуска услуг по видам страхования ущерба в текущих и постоянных ценах, произведенные по предыдущей (СНС1993) и новой (СНС2008) методике.
Больше примеров...
Снс-93 (примеров 8)
The national accounts of the country are currently compiled on the basis of methodological principles of the System of National Accounts 1993 standard (SNA 1993). В настоящее время национальные счета республики разрабатываются на основе методологических принципов стандарта Системы национальных счетов 1993 года (СНС-93).
The Eurostat web site is at: Activities of other organizations: UN Statistics Division: Implementation of the new questionnaires based on SNA 93 and ESA 95. У Евростата имеется ШёЬ-сайт: Мероприятия других организаций: Статистический отдел ООН: а) Использование новых вопросников, основанных на СНС-93 и ЕСИС-95.
Implementation of the new questionnaires based on SNA 93 and ESA 95. а) Использование новых вопросников, основанных на СНС-93 и ЕСИС-95.
One of the main tasks of the Regional Adviser in Statistics would be to assist countries in transition in improving their economic statistics and in particular in implementing SNA 93. Одной из главных задач Регионального советника по статистике должно быть оказание странам с переходной экономикой помощи в совершенствовании их экономической статистики, и в частности в применении СНС-93.
Fill gaps in implementing the 1993 SNA Устранение «пробелов» в области внедрения СНС-93;
Больше примеров...