Английский - русский
Перевод слова Sna

Перевод sna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снс (примеров 2600)
The SNA has been recently revised from SNA 1993 to become SNA 2008. Недавно был произведен пересмотр СНС, которая из СНС 1993 года была преобразована в СНС 2008 года.
The financial sector based on the 2008 SNA and ESA 2010 cover a wide range of financial intermediation, which makes sub-sectoring even more important. Финансовый сектор, согласно определению СНС 2008 года и ЕСС 2010 года, охватывает широкий диапазон финансовых посредников, что еще более затрудняет выделение подсекторов.
In principle, according to the SNA and ESA, these are intermediate and not final consumption goods, even when purchased by households, and they should not be included in household consumption expenditures or in CPIs. В принципе в соответствии с определениями СНС и ЕСИС, эти ресурсы относятся к товарам промежуточного, а не конечного потребления, даже если они покупаются домохозяйствами, вследствие чего они не должны включаться в потребительские расходы домохозяйств или ИПЦ.
Weighted by GDP and population, 1993 SNA implementation in Africa covers only 29 per cent and 11 per cent, respectively. Доля ВВП и населения, приходящаяся на страны Африки, внедрившие СНС 1993 года, составляет соответственно всего 29 процентов и 11 процентов.
The aim of the Expert Group is to assist the Working Group in resolving issues on the research agenda of the 2008 SNA and emerging research issues and in reviewing of the implementation programme. Цель этой Группы экспертов заключается в оказании содействия Рабочей группе в решении вопросов, относящихся к программе научных исследований в контексте СНС 2008 года, и новых вопросов из области научных исследований, а также в проведении обзора осуществления программы перехода.
Больше примеров...
Сна (примеров 62)
The same sub-clans have also been involved in a tense confrontation in the Belet Weyne area, which seems to be the next major objective of SNA. Эти же субкланы вступили также в острое противостояние в районе Белет-Вейна, захват которого, как представляется, является следующей основной задачей СНА.
In its largest acknowledged weapons storage site, SNA had huge stocks of ammunition, as well as recoilless rifles and other heavy weapons. В своем самом большом, по общему признанию, месте хранения оружия СНА имел огромные запасы боеприпасов, а также безоткатных орудий и другого тяжелого оружия.
The purpose of the operation was to neutralize USC/SNA command and control capability and to continue disarmament of the hostile SNA militia throughout Mogadishu. Цель операции заключалась в том, чтобы лишить ОСК/СНА возможности осуществлять командование и контроль, а также в том, чтобы продолжить разоружение враждебно настроенных боевиков СНА на территории всего Могадишо.
The SNA's opposition to the formation of these councils, however, has prevented the creation of the Transitional National Council (TNC), which the Addis Ababa agreement envisaged would be formed from the representatives of the district and regional councils. Вместе с тем оппозиция СНА в отношении образования этих советов препятствовала созданию Временного национального совета (ВНС), который, как предусматривалось в Аддис-абебском соглашении, формировался бы из числа представителей районных и региональных советов.
Following the decision of SNC Gracanica to join JIAS, both the SNC Mitrovica and the pro-Belgrade Serb National Assembly (SNA) launched intensive efforts to reverse SNC Gracanica's decision. После принятия СНК в Грачанице решения о присоединении к СВАС Сербский национальный совет в Митровице и пробелградская Сербская национальная ассамблея (СНА) предприняли активные усилия с целью добиться отмены решения СНС в Грачанице.
Больше примеров...
Национальных счетов (примеров 301)
The present document analyses the barriers to implementation of the System of National Accounts, identifies areas for improvement in the implementation process and affords a reflection on the current implementation programme for the 2008 SNA. В настоящем документе анализируются факторы, затрудняющие применение Системы национальных счетов, определяются области, требующие улучшения в процессе применения, и приводятся мнения относительно нынешней программы внедрения СНС 2008 года.
A substantive result of the revision of the SNA indicators for 1995-2002 was the construction of time series of indicators using base years, and the systemic regulation of different industrial statistical measurements in the framework of national accounts. Содержательным результатом пересмотра показателей СНС за 1995-2002 гг. явилось построение временных рядов показателей на основе базисных лет, системное упорядочивание различных изменений отраслевой статистики в рамках национальных счетов.
(e) Supported the Working Group in requesting countries to formulate appropriate strategies and programmes in building statistical and institutional capacity to implement the 2008 SNA and to improve the scope, detail and quality of national accounts and supporting economic statistics; ё) поддержала Рабочую группу в ее обращенной к странам просьбе сформулировать надлежащие стратегии и программы наращивания статистического и институционального потенциала для внедрения СНС 2008 года и расширить сферу охвата и повысить степень детализации и качество национальных счетов и дополняющих их данных экономической статистики;
(a) Expressed its sincere appreciation to the Intersecretariat Working Group on National Accounts for its high-quality work in steering the development of the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA) to a successful conclusion; а) выразила искреннюю признательность Межсекретариатской рабочей группе по национальным счетам за высокое качество ее работы по обеспечению успешного завершения разработки «Системы национальных счетов 2008 года» (СНС 2008 года);
Some national accountants and national statistical offices, however, feel dissatisfied with the current incremental updating mechanism because for them the perceived deficiencies in the 1993 SNA should be more adequately and comprehensively dealt with to ensure the integrity and consistency of the System as a whole. Однако некоторые органы, занимающиеся ведением национальных счетов, и национальные статистические управления выражают неудовлетворение нынешним механизмом постепенного обновления, поскольку, по их мнению, выявленные недостатки СНС 1993 года должны устраняться на более адекватной и всеобъемлющей основе для обеспечения целостности и согласованности Системы в целом.
Больше примеров...
Сомалийской национальной армии (примеров 9)
UNSOA continued to expand its rations supply to support the increased AMISOM troops and SNA in joint operations with AMISOM. В рамках совместной операции с АМИСОМ ЮНСОА продолжало увеличивать количество поставляемых пайков для возросшего числа военнослужащих АМИСОМ и личного состава сомалийской национальной армии.
The Director also held consultations with members of the Security Council and other key Member States, and held meetings to mobilize support for SNA. Кроме того, Директор провел консультации с членами Совета Безопасности и другими ключевыми государствами-членами и встречи в целях мобилизации усилий в поддержку сомалийской национальной армии.
The Director of UNSOA also held meetings to mobilize support for SNA Директор ЮНСОА проводил также совещания по вопросам мобилизации поддержки сомалийской национальной армии
After Somalia obtained its independence in 1960, Irro joined the nascent Somali National Army (SNA), becoming the force's 32nd officer. После того, как Сомалийское государство получило независимость в 1960 году, Ирро присоединился к зарождающейся Сомалийской национальной армии (СНА), став 32 её офицером.
The Council also decided that UNSOA should support front-line units of the Somali National Army (SNA) through the provision of food, water, fuel, transportation, tents and in-theatre medical evacuation on an exceptional basis for joint SNA operations with AMISOM. Совет постановил также, что ЮНСОА будет поддерживать передовые подразделения сомалийской национальной армии (СНА) предоставлением им продовольствия, воды, топлива, транспортных средств, палаток и средств для медицинской эвакуации из районов боевых действий, но только в рамках совместных операций сомалийской национальной армии и АМИСОМ.
Больше примеров...
Sna (примеров 4)
The United States has continued to be one of the main suppliers of armaments to the Somali National Army (SNA). США остаются одним из основных поставщиков вооружения для сомалийской национальной армии (SNA).
DIGITAL published its first DNA specification at about the same time that IBM announced its Systems Network Architecture (SNA). Digital опубликовал первую спецификацию DNA примерно в то же самое время, что и IBM объявила о своем Systems Network Architecture (SNA).
In 2005 Bahco AB and Herramientas Eurotools S.A. merged, founding SNA Europe with Bahco as the company's premium brand. В 2005 Bahco Group AB объединяется с Herramientas Eurotools S.A. в новую компанию SNA Europe с штаб-квартирой в Париже и Bahco становится основным брендом новой компании.
Introduction of adaptive routing capability, record access, a network management architecture, and gateways to other types of networks including IBM's SNA and CCITT Recommendation X.. Внедрение адаптивных возможностей маршрутизации, запись доступа, архитектура управления сетью, а также шлюзы к другим типам сетей, включая IBM's SNA и CCITT Recommendation X. Фаза IV и Фаза IV+ (1982).
Больше примеров...
Снс1993 (примеров 13)
The Committee noted that the updated information on implementation of the 1993 SNA reflects steady continued progress, as shown in the table below. Комитет отметил, что обновленная информация о применении СНС1993 говорит о неуклонном прогрессе в этой области, как показано в таблице ниже.
Upon inquiry, the Statistics Division informed the Committee about its work and efforts, including workshops, towards facilitating the implementation of the 1993 SNA. По соответствующему запросу Статистический отдел проинформировал Комитет о своей работе и усилиях, включая проведение семинаров, по содействию осуществлению СНС1993.
Under the previous guidance on national accounts, 1993 SNA, the output of non-life insurance was calculated as the sum of actual premiums earned and income from investment of the reserves minus the actual payments for claims submitted and changes in the reserves. Согласно предыдущему руководству по составлению национальных счетов, СНС1993, выпуск услуг по страхованию ущерба рассчитывался как сумма фактически полученных страховых взносов и доходов от инвестиции резервов за вычетом фактических страховых выплат по предъявленным претензиям и добавления изменений в резервах.
These fluctuations lead to unstable trends in the behaviour of the "non-life insurance output" time series, estimated on the basis of the previous, 1993 SNA, guidance (see graph 2). Эти колебания приводят к неустойчивой динамике в поведении временного ряда "выпуск услуг страхования ущерба", определенного на основе предыдущего руководства по национальным счетам, СНС1993 (см. график 2).
The results of measuring residential premises insurance output using the new (2008 SNA) and previous (1993 SNA) methods at current and constant prices are shown in graphs 10 and 11. Результаты измерения выпуска услуг по страхованию жилых помещений с использованием новой (СНС2008) и предыдущей (СНС1993) методики в текущих и постоянных ценах представлены на графиках 10 и 11.
Больше примеров...
Снс-93 (примеров 8)
The methodological basis for such a system of indicators was the methodology of national accounts and standards of the 1993 SNA. Методологической основой построения такой системы показателей явилась методология национальных счетов, стандарты СНС-93.
The SNA 1993 mentions regional accounts only briefly (chapter 19, paras 88-96). В СНС-93 содержится лишь краткое упоминание региональных счетов (глава 19, пункты 88-96).
The national accounts of the country are currently compiled on the basis of methodological principles of the System of National Accounts 1993 standard (SNA 1993). В настоящее время национальные счета республики разрабатываются на основе методологических принципов стандарта Системы национальных счетов 1993 года (СНС-93).
The Eurostat web site is at: Activities of other organizations: UN Statistics Division: Implementation of the new questionnaires based on SNA 93 and ESA 95. У Евростата имеется ШёЬ-сайт: Мероприятия других организаций: Статистический отдел ООН: а) Использование новых вопросников, основанных на СНС-93 и ЕСИС-95.
One of the main tasks of the Regional Adviser in Statistics would be to assist countries in transition in improving their economic statistics and in particular in implementing SNA 93. Одной из главных задач Регионального советника по статистике должно быть оказание странам с переходной экономикой помощи в совершенствовании их экономической статистики, и в частности в применении СНС-93.
Больше примеров...