Примеры в контексте "Sna - Снс"

Примеры: Sna - Снс
ISWGNA has reviewed the various options for updating the SNA and has prepared the following recommendations for the future updating of the SNA: МСРГНС рассмотрела различные варианты обновления СНС и вынесла следующие рекомендации в отношении будущего обновления СНС:
The net capital stock is required for the balance sheets of the 1993 SNA, but the gross capital stock does not appear in the SNA and, as noted above, the Manual will recommend that it no longer be used for productivity studies. Для целей балансов, составляемых на основе СНС 1993 года, требуется чистый основной капитал, в то время как понятие валового основного капитала в СНС отсутствует, и, как отмечалось выше, в справочник будет включена рекомендация больше не пользоваться им для целей анализа производительности.
The 1993 SNA is the imbedded standard of the national accounts Data Quality Assessment Framework, and thus the data module Reports on Observance of Standards and Codes give an indication of the quality of 1993 SNA implementation. Поскольку СНС 1993 года является внутренним стандартом рамочной системы оценки качества данных национальных счетов, информационные приложения к отчетам о соблюдении стандартов и кодексов позволяют получить представление о качестве мероприятий по внедрению СНС 1993 года.
For national accounts, the SNA is itself an integration framework, and it may be tempting to view the implementation of the updated SNA as putting the integration framework into place in countries. Применительно к национальным счетам СНС уже сама по себе является основой для интеграции, и поэтому, говоря о внедрении обновленной СНС, может возникнуть соблазн рассматривать этот процесс просто как передачу странам интегрированной структуры.
In order to support the implementation of the 1993 SNA questionnaire, OECD has prepared a glossary of SNA terms, which will be included in the booklet of instructions and definitions that will accompany the new questionnaire. В целях поддержки внедрения вопросника, основанного на СНС 1993 года, ОЭСР подготовила глоссарий терминов СНС, который будет включен в сборник указаний и определений, распространяемый вместе с новым вопросником.
In its report to the forty-second session of the Commission, the Working Group reported on the procedures for addressing issues on the SNA research agenda, as reflected in annex 4 of the 2008 SNA. В своем докладе, представленном на сорок второй сессии Комиссии, Рабочая группа сообщила о процедурах рассмотрения вопросов, включенных в программу исследований СНС в том виде, как она изложена в приложении 4 к СНС 2008 года.
The proposed strategy for the implementation of the 2008 SNA takes into account, as a point of departure, the different levels of implementation of the SNA in various countries and regions. В качестве отправной точки в предлагаемой стратегии внедрения СНС 2008 года учитывается неодинаковость масштабов применения СНС в различных странах и регионах.
The adoption of the 2008 System of National Accounts (SNA) represents a new challenge for the countries of the region and highlights the need to redouble efforts to implement the 1993 SNA definitively and to modernize national account systems. Принятие СНС 2008 года является новой задачей для стран региона и свидетельствует о необходимости принятия более широких усилий по окончанию перехода на СНС 1993 года, а также модернизации систем национального учета.
Going forward, the emphasis should be to use national planning frameworks, such as the national strategies for development of statistics, to set the scope and details of the SNA implementation programme with the aim of changing over to the 2008 SNA soon after 2014. Для достижения прогресса необходимо уделять особое внимание использованию национальных рамок планирования, таких как национальные стратегии развития статистики, с тем чтобы определить масштабы и детали программы перехода на новую СНС в целях внедрения СНС 2008 года вскоре после 2014 года.
Guidelines have also been requested for the different policy applications of the 2008 SNA and supporting statistics to assist in the user dialogue on the relevant scope of the 2008 SNA. Были запрошены также руководящие указания относительно различных политических аспектов применения СНС 2008 года и необходимых статистических данных, предназначенные для облегчения диалога с пользователями по вопросам соответствующей сферы применения СНС 2008 года.
The results of the UNECE survey in EECCA and SEE countries on their national plans for the implementation of the 2008 SNA and main challenges for the full implementation of 1993 SNA will be presented to the session followed by a round-table discussion. Участникам будут представлены результаты проведенного ЕЭК ООН обследования в странах ВЕКЦА и ЮВЕ в отношении их национальных планов внедрения СНС 2008 года и основных препятствий полному внедрению СНС 1993 года, после чего состоится дискуссия за круглым столом.
Fortunately, between the release of 1993 SNA and development of 2008 SNA, considerable progress has been made in the development of balance sheet accounts and related component accounts. К счастью, между опубликованием СНС 1993 года и разработкой СНС 2008 года был достигнут значительный прогресс в разработке балансовых счетов и счетов соответствующих компонентов.
It organized two subregional seminars to introduce the revised SNA, and is planning to organize several subregional workshops to assist developing countries in the implementation of the 1993 SNA. Она организовала два субрегиональных семинара в целях внедрения пересмотренного варианта СНС и планирует организовать ряд субрегиональных семинаров для оказания развивающимся странам содействия во внедрении СНС 1993 года.
Section II below provides an overview of the preparation of SNA and requests the Statistical Commission to approve the draft of volume 1 of the updated SNA. В разделе II ниже содержится общий обзор подготовки обновленной СНС и обращенная к Статистической комиссии просьба одобрить проект первого тома обновленной СНС.
Second, the assessment method is not sensitive to data quality; in particular, this assessment cannot detect whether countries have made efforts to actually implement specific conceptual recommendations of the 1993 SNA as opposed to the 1968 SNA. Во-вторых, выбранный метод оценки не учитывает качества данных (он, в частности, не позволяет определить, предпринимают ли страны усилия по выполнению конкретных рекомендаций, связанных с концептуальными отличиями СНС 1993 года от СНС 1968 года).
In 2008, at its thirty-ninth session, the Statistical Commission adopted the 2008 SNA and encouraged Member States to implement its recommendations. В 2008 году на своей тридцать девятой сессии Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций утвердила СНС 2008 года и призвала государства-члены выполнить ее рекомендации.
The Committee noted that proposals for enhancing the implementation of SNA will be considered by the Statistical Commission at its forty-fifth session, in 2014. Комитет отметил, что предложения о расширении применения СНС будут рассмотрены Статистической комиссией на ее сорок пятой сессии в 2014 году.
The impacts are described in the context of the 1993 SNA and the 2008 SNA in order to better evaluate the consequences of each standard. Соответствующее влияние описывается в контексте СНС 1993 года и СНС 2008 года, чтобы лучше оценить последствия каждого стандарта.
In principle, the 1993 SNA and SNA 2008 lead to exactly the same GDP for the industry and for the economy in the processing country. В принципе СНС 1993 года и СНС 2008 года отражают совершенно такой же ВВП для промышленности и для экономики в стране обработки.
The SNA balance sheet records the value of assets considered to be within the scope of the SNA asset boundary. В балансе СНС учитывается стоимость активов, которые, как считается, относятся к категории активов СНС.
This will include staff training for 2008 SNA including the establishment of a detailed plan of activities for the implementation of 2008 SNA. Речь идет о подготовке сотрудников для работы с СНС 2008 года, в том числе о разработке подробного плана мероприятий по внедрению СНС 2008 года.
One is entitled "2008 SNA: concepts in brief" and the other, an accompanying implementation guide, is entitled "2008 SNA: implementation in brief". Речь идет о справочнике «СНС 2008 года - краткое изложение понятий» и о сопроводительном справочнике по вопросам применения «СНС 2008 года - краткая информация о внедрении».
The main activities of OECD directed towards the implementation of the 2008 SNA are centred on its active participation in advancing the research agenda of the 2008 SNA. Основные мероприятия ОЭСР в направлении применения СНС 2008 года сосредоточены на ее активном участии в реализации программы исследований в рамках СНС 2008 года.
These regional programmes are well aligned with the global implementation programme for the 2008 SNA and supporting statistics, as they cover all of the elements of the global 2008 SNA implementation programme. Эти региональные программы полностью согласуются с глобальной программой применения СНС 2008 года и дополняющих ее статистических данных и включают все элементы глобальной программы применения СНС 2008 года.
At a minimum, they should result in a comprehensive formulation of the differences between the ICLS concepts and SNA framework for inclusion in the 1993 SNA, Rev. 1 as an aid to their users. Как минимум, это должно привести к всеобъемлющему выявлению различий между концепциями МКССТ и СНС для включения в первый пересмотренный вариант СНС 1993 года в качестве подспорья для пользователей.