| As previously noted, the 1993 SNA explicitly states that productive illegal activities should be included in national accounts. | 9.1 Как указывалось выше, в СНС 1993 года сказано, что незаконную производственную деятельность следует включать в национальные счета. |
| At its thirty-first session, the Statistical Commission discussed issues related to the measurement of the implementation of the 1993 SNA. | На своей тридцать первой сессии Статистическая комиссия обсудила вопросы, касающиеся оценки хода внедрения СНС 1993 года. |
| Section II provides information regarding the discussion and/or conclusions on topics that are candidates for updates of the SNA. | В разделе II приводится информация о ходе обсуждения и/или выводах по темам, которые могут лечь в основу деятельности по обновлению СНС. |
| Preparation of SNA data and conceptual assessments and analysis based on the UNSD national accounts database. | Подготовка данных СНС, концептуальных оценок и аналитических материалов на основе базы данных национальных счетов СОООН. |
| In addition, the SNA, broadly defined, includes satellite accounts that are specifically designed for policy purposes. | Кроме того, СНС в широком ее понимании включает в себя вспомогательные счета, которые конкретно предназначены для целей политики. |
| He recalled that the CES had created a bridge between SNA and MPS and only gradually moved towards social statistics. | Он напомнил, что КЕС разработала ключ перехода между СНС и СМП и довольно постепенно осваивала тематику социальной статистики. |
| Furthermore, the increasing importance of service activities was a factor underlying the development of the 1993 System of National Accounts (SNA). | Кроме того, растущая значимость деятельности в сфере услуг явилась одним из факторов разработки Системы национальных счетов 1993 года (СНС). |
| However, many statistical agencies have yet to implement the 1993 SNA recommendations regarding the new sector. | Однако многие статистические органы пока не выполнили рекомендаций СНС 1993 года в отношении нового сектора. |
| All approved updates will be integrated into the revised 1993 SNA, which is targeted for publication in 2008. | Все утвержденные обновления будут включены в пересмотренное издание СНС 1993 года, намеченное к выпуску в 2008 году. |
| This EDG is devoted to discussions on the implementation of the 1993 SNA recommendation to capitalize software. | В рамках данной ЭДГ ведутся обсуждения по вопросу о выполнении рекомендации СНС 1993 года в отношении капитализации программного обеспечения. |
| One approach is included in the appendix B of chapter XX of the 1993 SNA. | Один подход включен в добавление В главы ХХ СНС 1993 года. |
| The revision was guided by harmonization of the new system with the 1993 SNA, while taking account of the expanding needs of fiscal analysts. | Пересмотр проводился с учетом необходимости согласования новой системы с СНС 1993 года при одновременном учете растущих потребностей финансовых аналитиков. |
| Some differences remain between the 1993 SNA and the revised GFS system, as noted in section IV below. | Между СНС 1993 года и пересмотренной системой СГФ остаются некоторые различия, которые рассматриваются в разделе IV ниже. |
| Strategic Medium-Term Goals: In February 2000, the OECD published a comprehensive glossary of technical terms in the 1993 SNA. | Стратегические среднесрочные цели: В феврале 2000 года ОЭСР опубликовала всеобъемлющий глоссарий технических терминов СНС 1993 года. |
| Therefore, there is currently no need for fundamental or comprehensive changes to the SNA. | Поэтому на данном этапе нет необходимости вносить в СНС коренные или всеобъемлющие изменения. |
| The GFS system also includes balancing items that are not in the 1993 SNA but are needed for fiscal analysis. | Система СГФ также включает балансирующие статьи, которых нет в СНС 1993 года, но которые необходимы для финансового анализа. |
| Appendix 3 of the Government Finance Statistics Manual describes the relationships between the GFS system and the 1993 SNA in considerable detail. | В добавлении З пособия по статистике государственных финансов довольно подробно описывается связь между системой СГФ и СНС 1993 года. |
| The GFS system does not include output or intermediate consumption, although they are included in the 1993 SNA. | В системе СГФ, в отличие от СНС 1993 года, не учитывается производство или промежуточное потребление. |
| Those liabilities are not recognized in the 1993 SNA. | Такие обязательства не учитываются в СНС 1993 года. |
| This information should, according to the SNA methodology, be set out in the financial account. | Эта информация, согласно методологическим принципам СНС, должна содержаться в финансовом счете системы. |
| Section III presents the report on the 1993 SNA implementation. | В разделе III приводится отчет о ходе внедрения СНС 1993 года. |
| In this context a new alternative approach has been suggested in order to better assess to what extent countries have implemented the 1993 SNA. | В этом контексте был предложен новый альтернативный подход, направленный на более эффективную оценку степени внедрения странами СНС 1993 года. |
| It is fully harmonized with 1993 SNA. | Оно полностью согласуется с СНС 1993 года. |
| Substantial efforts were deployed to harmonize BPM5 and 1993 SNA, as the guidelines were developed at the same time. | Были предприняты значительные усилия по согласованию РПБ5 и СНС 1993 года с одновременной разработкой руководящих принципов. |
| The manual includes a complete reconciliation with the relevant elements of 1993 SNA and BPM5. | Справочник предусматривает полную процедуру согласования с соответствующими элементами СНС 1993 года и РПБ5. |