Примеры в контексте "Sna - Снс"

Примеры: Sna - Снс
A strategy for implementing SNA 1993 with SUT for a country and also the different phases of implementing the "Integrated economic accounts" (IEA) for institutional sectors. Стратегию внедрения СНС 1993 года с таблицами ресурсов и использования в масштабе страны, а также различные этапы внедрения "интегрированных экономических счетов" (ЕСИС) в отношении институциональных секторов.
The 1993 SNA, however, only outlines the structures of the classifications at the two-digit level for COPNI and at the three-digit level for COICOP, COFOG and COPP. Однако в СНС 1993 года даются только общие параметры классификационных структур на уровне двузначных кодов для КЦНКОДХ и на уровне трехзначных кодов для КИПЦ, КФОГУ и КРПЦ.
If the 1993 SNA has not been implemented as a regular programme, what are the main reasons? (Indicate the order of importance by ranking from 1-6) Если СНС 1993 года не внедрена в качестве регулярной программы, в чем основные причины этого? (Укажите в порядке уменьшения важности, расставив цифры от 1 до 6)
However, because of the SNA's special treatment of reinvested earnings on foreign direct investment, GNI should be invariant to use of incorrect or misleading transfer prices (because GNI reflects the offsetting income of the foreign subsidiaries). Однако благодаря особому подходу СНС к учету реинвестированного дохода от прямых иностранных инвестиций ВНД должен оставаться нечувствительным к использованию некорректных или вводящих в заблуждение трансфертных цен (поскольку ВНД отражает компенсирующий доход иностранных филиалов).
At its meetings in November 2008, ISWGNA and the Advisory Expert Group assessed whether the guidance provided in the 2008 SNA was adequate to deal with the actions taken by Governments in response to the current financial crisis. На своих совещаниях в ноябре 2008 года МСРГНС и Консультативная группа экспертов по национальным счетам проанализировали вопрос о том, достаточны ли включенные в СНС 2008 года методологические указания для отражения на счетах мер, принимаемых правительствами в порядке реагирования на нынешний финансовый кризис.
With the implementation of the 2008 SNA and the concepts of goods for processing, there is a need to develop price indexes different for both the production and intermediate consumption for contractor-type producers. С внедрением СНС 2008 года и концепций "товаров для обработки" применительно к контрактным производителям возникает необходимость в разработке иных ценовых индексов применительно как к производству, так и к промежуточному потреблению.
However, there is a broad international consensus that aspects of the 2008 SNA recommendations on FISIM need to be clarified or further investigated, including with regard to: Вместе с тем налицо широкий международный консенсус относительно необходимости прояснения или дальнейшего изучения тех аспектов рекомендаций СНС 2008 года, которые касаются косвенно измеряемых услуг финансового посредничества.
The development of both a data template of high-frequency indicators and compilation guidance, and the initiatives of the Inter-Agency Group undertaken to develop guidance on the compilation of balance sheets, will be integrated into the implementation programme of the 2008 SNA. В программу применения СНС 2008 года будут включены как разработка шаблона данных характеризующихся высокой частотностью показателей и руководящих указаний по их составлению, так и инициативы Межучрежденческой группы по экономической и финансовой статистике по выработке указаний относительно составления балансов.
An important question, on which the 1993 SNA does not give guidance, is whether or not bribery should be considered as a transaction, or, to put it differently, whether bribery is an interaction between institutional units by mutual agreement. 9.21 Одним из важных вопросов, по которому СНС 1993 года не дает рекомендаций, является вопрос о том, следует ли рассматривать взятку как операцию, т.е. представляет ли собой взяточничество взаимодействие между институциональными единицами по взаимному согласию.
How to derive estimates of GFCF, the differences between the R&D survey data and that required for the SNA, and the transformation from one to the other will be discussed. Будут обсуждены вопросы, касающиеся методики расчета оценок ВНОК, схождений между данными обследований НИОКР и данными, требуемыми для целей СНС, а также вопросы их взаимного пересчета.
The standard procedure recommended in the System of National Accounts (SNA) for owner-occupied dwellings is to assume that the rents that would be paid are the same as the rents actually paid for similar dwellings. Обычная процедура, рекомендуемая Системой национальных счетов (СНС) для занимаемого владельцами жилья, - предположить, что плата, которая уплачивалась бы за это жилье, равна по сумме плате, фактически выплачиваемой за аналогичное жилье.
16:10 Accrual recording of interest is there a need for a change in the 1993 SNA? 16 час. 00 мин. - 16 час. 10 мин. Регистрация нарастающим итогом процентов: потребность во внесении изменений в СНС 1993 года
Chapters that are new to the PPI Manual discuss unit value indices, transfer prices and terms of trade indices, and some chapters have been extended to be consistent with the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA). Кроме того, некоторые главы были расширены для приведения их в соответствие с системой национальных счетов 2008 года (СНС 2008 года).
As shown in chapter 2, the reinsurance service charge of reinsurers in the active business calculated in line with SNA 2008 was 17.920 Mill. Euro (5.630 Mill. Euro higher than calculated in line with SNA93). Как показано в главе 2, платежи за услуги по активному перестрахованию перестраховщикам, рассчитанные согласно СНС 2008 года, составили 17920 млн. евро (что на 5630 млн. евро больше показателя, рассчитанного в соответствии с СНС 1993 года).
In order to create a new database based on the new questionnaire, the United Nations Statistics Division made a one-time conversion of data from the 1968 SNA3 format to the 1993 SNA format for all countries included in the United Nations Statistics Division national accounts database. Для создания на основе нового вопросника новой базы данных Статистический отдел Организации Объединенных Наций провел для всех стран, включенных в базу данных Статистического отдела Организации Объединенных Наций по национальным счетам, одноразовый пересчет данных с базы СНС 1968 года3 на базу СНС 1993 года.
S-SO established Groups of experts, which will be focal groups for multiplication of the knowledge on SNA 2008 (one Group for financial accounts and one Group for sectorization of the units). ГСУ создало экспертные группы, которые призваны сыграть ключевую роль в распространении знаний о СНС 2008 года (одна группа по финансовым счетам и одна группа по разбивке субъектов по секторам).
For monetary statistics, components of the Shares and other equity account are measured at book value, whereas in the 1993 SNA these components are valued at the market or fair value of the shares. В рамках денежно-кредитной статистики компоненты акций и других форм участия в капитале оцениваются по балансовой стоимости, а в СНС 1993 года - по рыночной или текущей стоимости акций.
By far, the most encompassing macroeconomic set in scope is the System of National Accounts, 1993. 1993 SNA groups resident economic agents, or institutional units, into five resident sectors, and non-resident units in the rest of the world sector. Самым всеобъемлющим по своему охвату макроэкономическим набором является Система национальных счетов 1993 года. СНС 1993 года группирует экономических субъектов-резидентов или институциональные единицы по пяти секторам-резидентам, а нерезидентные единицы по сектору "остальной мир".
The Statistical Commission's commendation of the milestones defined by ISWGNA as an appropriate tool for monitoring progress in the implementation of the 1993 SNA, and its decision that updated milestone assessments of countries should be presented to future sessions of the Commission; Статистическая комиссия утвердила определенные МРГНС критерии в качестве надлежащего инструмента контроля за внедрением СНС 1993 года и приняла решение о представлении на следующих сессиях Комиссии обновленных оценок хода внедрения Системы по странам;
It is clear that members of the Conference found its meetings stimulating and that a number of significant initiatives (e.g. work bridging the MPS and SNA systems) arose out of the work of the Conference. З. Вполне очевидно, что члены Конференции ценили взаимостимулирующую атмосферу ее сессий и что деятельность Конференции позволила разработать ряд важных инициатив (например, по увязке систем СМП и СНС).
A total of 53 developing countries and territories responded of which half of the respondents have implemented the 1993 SNA. In addition, 15 transition economies and 16 developed countries responded to the questionnaire, of which the large majority are implementers. Кроме того, на вопросник ответили 15 стран с переходной экономикой и 16 развитых стран, из которых подавляющее большинство являются странами, внедрившими СНС 1993 года.
These issues include: stability fees; service lives of military weapons systems; definition of catastrophes in the context of measurement of non-life insurance; and treatment of freight and insurance in the 2008 SNA. К числу таких вопросов относятся платежи по плану обеспечения финансовой стабильности; срок службы военных систем вооружения; определение катастроф в рамках статистического измерения страхования (кроме страхования жизни); и порядок учета фрахта и страхования в СНС 2008 года.
Several of the recommendations made in the July 2005 Advisory Expert Group meeting were on balance-of-payments issues, focusing on strengthening the ability of the SNA to capture key features of globalization and ensuring harmony with the updated Balance of Payments Manual, namely: Ряд вынесенных на совещании Консультативной группы экспертов в июле 2005 года рекомендаций, направленных прежде всего на укрепление возможности учета на базе СНС важнейших характеристик процесса глобализации и обеспечение согласованности с обновленным Руководством по платежному балансу, охватывали вопросы платежного баланса, а именно:
These two methods, which have the same effect on the net lending of government, have been introduced as a change to ESA95, and the Task Force on Harmonization of Public Sector Accounting (TFHPSA) considers recommending that these principles are introduced in the updated SNA. Эти два метода, которые оказывают одинаковое влияние на чистые кредитные позиции государственного сектора, были зафиксированы в качестве изменения в ЕСС95, и Целевая группа по согласованию счетов государственного сектора (ЦГССГС) рассматривает возможность вынесения рекомендаций о включении этих принципов в обновленный вариант СНС.
Whereas all such goods should, in principle, be recorded, at least in the SNA, by convention the only services recorded are the housing services produced by owner-occupiers and domestic services produced by employing paid domestic staff. Хотя все такие товары в принципе должны регистрироваться, по меньшей мере в СНС, единственно учитываемыми услугами, по договоренности, являются жилищные услуги, производимые для собственного потребления владельцами жилья, и домашние услуги, производимые наемной домашней прислугой.