Примеры в контексте "Sna - Снс"

Примеры: Sna - Снс
Participants should agree on common priorities for regional technical assistance and methodological guidance, as well as on follow-up activities to support and monitor the implementation of the 2008 SNA in the region. Участникам предстоит согласовать общие приоритеты региональной технической помощи и методологического руководства, а также последующие мероприятия по поддержке и мониторингу внедрения СНС 2008 года в регионе.
This session will address practical issues that arise in preparing data on the household and the NPISH sectors under the 2008 SNA. На данном заседании будут рассмотрены практические вопросы, возникающие в связи с подготовкой данных по сектору домохозяйств и сектору НКУОДХ согласно СНС 2008 года.
The session will also include a paper by Statistics Singapore on implementation of the 2008 SNA recommendations on goods for processing (to be confirmed). На данном заседании будет также рассмотрен документ Статистического управления Сингапура, посвященный внедрению рекомендаций СНС 2008 года в отношении товаров, направляемых на переработку (требует подтверждения).
Conceptually, moving from 1993 to 2008 SNA leads to a number of changes in the production accounts of companies that send goods abroad for processing. На концептуальном уровне переход от СНС 1993 года к СНС 2008 года приводит к ряду изменений в счетах производства компаний, которые направляют товары за границу на переработку.
One may conclude that in the case of outward processing the 2008 SNA guidelines lead to simplification of the recording of production. Можно сделать вывод о том, что в случае переработки товаров вне таможенной территории руководящие принципы СНС 2008 года приводят к упрощению учета производства.
Outward processing, international transactions according to 1993 and 2008 SNA Вывоз товаров на переработку, международные операции согласно СНС
In 2003 we commenced the work on compiling input-output tables in compliance with the methodological principles and standards of the SNA 1993. С 2003 года была начата работа по составлению таблиц «Затраты-Выпуск» в соответствии с методологическими принципами и стандартами СНС 1993 года.
The activities of the working group build upon the collaborative interaction between the agencies for resolving methodological issues and data provision in consistency with the SNA 2008. Работа данной группы построена на взаимодействии между ведомствами для решения методологических вопросов и предоставления информации в соответствии с СНС 2008.
Challenges and approaches to the implementation of the 2008 SNA Вызовы и подходы в области внедрения СНС 2008 года
Coordination is one of the most important issues in the 2008 SNA implementation. координация является одним из наиболее важных вопросов при внедрении СНС 2008 года.
Some countries of the region have already consulted their users regarding the 2008 SNA. некоторые страны региона уже провели консультации со своими пользователями относительно СНС 2008 года.
Communicating the changes brought by the 2008 SNA to users is a difficult task. разъяснение обусловленных СНС 2008 года изменений пользователям является трудной задачей.
Finally, the Czech Republic presented the quantification of property income of non-residents and the challenges in ensuring conceptual compliance between the 2008 SNA and BPM6 standards. И наконец, Чешская Республика представила методику количественной оценки доходов нерезидентов от собственности и рассказала о проблемах обеспечения концептуального соответствия между стандартами СНС 2008 года и РПБ6.
In parallel with understanding the needs of the user community, the national accounts compiler will also need access to new and existing sources of information required to implement 2008 SNA. Параллельно с пониманием потребностей сообщества пользователей составители национальных счетов также должны обеспечить доступ к новым и существующим источникам информации, необходимым для внедрения СНС 2008 года.
What is necessary to state is that statistical organizations often forget that SNA implementation results in the development of new and more detailed national account estimates. Необходимо подчеркнуть, что статистические организации часто забывают о том, что внедрение СНС приводит к разработке новых и более детальных оценок национальных счетов.
National account users and government officials need to see the 2008 SNA implementation as an on-going process by which a country moves towards compliance with the standard. Пользователям национальных счетов и правительственным чиновникам следует рассматривать внедрение СНС 2008 года в качестве непрерывного процесса, с помощью которого страна движется в направлении обеспечения соответствия стандарту.
The developed estimates take into account the recommendations of the 2008 SNA and the ILO Handbook in respect to the measurement of the informal sector and informal employment. Полученные оценки учитывают рекомендации СНС 2008 и Руководства МОТ в отношении измерения неформального сектора и неформальной занятости.
Statistics Netherlands does not take part in this NTA project, but their approach is considered promising to capture the generational dimension in an SNA perspective. Статистическое управление Нидерландов не принимает участия в проекте НСТ, но данный подход считается перспективным с точки зрения регистрации поколенческих параметров в рамках СНС.
(b) Number of institutions having received technical cooperation services that have adopted new measures to implement SNA Ь) Число учреждений-получателей технической помощи, которые приняли новые меры по осуществлению СНС
The report provides an update on the publication and translation of the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA). В докладе приводится обновленная информация о ходе опубликования и перевода издания Система национальных счетов, 2008 год (СНС 2008 года).
It has been shown by members of the Canberra II Group that it is possible to develop bridges between FM data and the SNA using existing data. Члены Канберрской группы II указали на возможность развития связей данными РФ и СНС с использованием имеющихся данных.
The Intersecretariat Working Group on National Accounts is responsible for leading the updating work on 1993 SNA, Rev.. Ведущую роль в работе по обновлению первого пересмотренного варианта СНС 1993 года играет Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам.
While undertaking these revisions of manuals and handbooks, consistency with the 1993 SNA and its forthcoming revision and other international guidelines and manuals should be ensured. При подготовке таких пересмотренных вариантов руководств и справочников должно обеспечиваться соответствие с СНС 1993 года и его готовящимся к выпуску пересмотренным вариантом и другими международными руководящими принципами и руководствами.
So far, the Advisory Expert Group has completed or nearly completed consideration of about three quarters of the SNA update issues. До настоящего времени Консультативная группа экспертов завершила или почти завершила рассмотрение трех четвертей вопросов, связанных с обновлением СНС.
This is perhaps best demonstrated by their role in championing and building the SNA as the information system of choice for studying economic development. Возможно, это лучше всего демонстрируется их ролью как пропагандистов и создателей СНС как предпочтительной информационной системы для изучения экономического развития.