Примеры в контексте "Sna - Снс"

Примеры: Sna - Снс
The 1993 SNA did not include the return to capital in estimating the output of goods and services produced for own final use by households and corporations when these were estimated as the sum of costs. В СНС 1993 года отдача от капитала не учитывалась при оценке выпуска товаров и услуг, произведенных домашними хозяйствами и корпорациями для собственного конечного использования, когда этот выпуск оценивается по общей сумме затрат.
The 2008 SNA recommends treating all databases holding data with a useful life of more than one year as fixed assets whether created on own account or purchased on the market. В СНС 2008 года рекомендовано учитывать все базы данных, содержащие данные с полезным сроком службы более одного года, как основные активы независимо от того, создаются ли такие базы данных самостоятельно или закупаются на рынке.
The 1993 SNA treated as gross fixed capital formation only those expenditures by the military on fixed assets of a kind that could be used for civilian purposes of production. В СНС 1993 года как валовое накопление основного капитала учитывались только расходы военных ведомств на такие виды основных активов, которые могли бы быть использованы для производства в гражданских целях.
However, statistical offices tended to place higher value, and hence priority, on the reliability and internal coherence of their SNA data, often ahead of improving frequency or timeliness. Тем не менее статистические учреждения имеют тенденцию считать более ценными и, следовательно, приоритетными надежность и внутреннюю согласованность своих данных СНС, часто отодвигая на второй план меры по улучшению периодичности или обеспечению своевременности.
Several countries noted their intention to join, form or strengthen regional economic groupings, and that provided an incentive for those countries to improve their SNA statistics. Представители нескольких стран отметили, что их страны намерены образовать или укрепить региональные экономические объединения или присоединиться к ним и что это служит стимулом для этих стран к повышению качества их статистики СНС.
Furthermore, in responding to the questionnaire many countries noted that they do not have access to data, such as the value of defence weapons platforms and expenditure on research and development (the main new requirements for the 2008 SNA). Более того в своих ответах на вопросник представители многих стран отметили, что они не имеют доступа к данным, таким как стоимость оборонительных оружейных платформ и расходы на исследования и разработки (главные новые требования для СНС 2008 года).
(b) Where appropriate, international organizations need to support countries in joining, forming or strengthening regional economic groupings, as that would provide an incentive for countries to improve their SNA statistics. Ь) по возможности, международным организациям следует поддерживать страны в деле присоединения к региональным экономическим объединениям, их формирования или укрепления, так как это служит для стран стимулом к совершенствованию своей статистики СНС.
The report provides information on the progress of the global and regional implementation programmes for the 2008 System of National Accounts (2008 SNA) and supporting economic statistics. В докладе приводится информация о ходе выполнения программ реализации на глобальном и региональном уровнях Системы национальных счетов 2008 года (СНС, 2008 год) и вспомогательной экономической статистики.
Therefore, in 2013 the Working Group will initiate a more in-depth assessment of the impact of the 2008 SNA changeover in order to provide guidance/recommendations on the matter. Учитывая сказанное, в 2013 году рабочая группа приступит к более углубленному анализу последствий перехода на СНС 2008 года, с тем чтобы подготовить указания или рекомендации по данному вопросу.
Being a global implementation programme, Eurostat and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) track and report on the changeover to the concepts and recommendations of the 2008 SNA by their constituencies. Поскольку программа перехода носит глобальный характер, Евростат и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) следят за тем, как их члены осуществляют переход на понятия и рекомендации СНС 2008 года, и представляют соответствующую информацию.
However, those issues (improvement of quality, coverage, compilation practices and data sources) continue to be relevant for the implementation of the 2008 SNA. Вместе с тем эти вопросы (повышение качества и охвата данных, совершенствование методов их составления и увеличение числа источников данных) сохраняют свою актуальность и в связи с переходом на СНС 2008 года.
The majority of countries have not yet developed plans for the implementation of the conceptual recommendations of the 2008 SNA, although many have already started work on implementing the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 4. Большинство стран еще не подготовили планы выполнения концептуальных рекомендаций СНС 2008 года, хотя многие из них уже приступили к работе по практическому применению четвертого пересмотренного варианта Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности.
A continued lack of political motivation, combined with limited financial and human resources for setting up a statistical production process and underlying institutional arrangements for an exhaustive measure of economic activity based on the SNA, seems to be a common theme. Общей проблемой, как представляется, является сохраняющаяся нехватка политической мотивации в сочетании с ограниченностью финансовых и кадровых ресурсов для налаживания процесса составления статистических данных и отсутствием базовых организационных механизмов для выработки показателей, необходимых для исчерпывающего измерения экономической деятельности на основе СНС.
In April 2012 the Advisory Expert Group on National Accounts met for the first time since the conclusion of the update of the 1993 SNA. В апреле 2012 года состоялось первое после завершения работ по обновлению СНС 1993 года заседание Консультативной группы экспертов по национальным счетам.
Countries reported that they experience difficulties when implementing the 2008 SNA recommendations on the delineation of the more detailed subsectors within the financial corporations sector (and the provision of information related to them), and the classification of head offices, holding companies and special purpose entities. Страны сообщают о том, что сталкиваются с трудностями при осуществлении рекомендованных в СНС 2008 года подходов к разграничению сектора финансовых корпораций на более детализированные подсектора (и представлению соответствующей информации) и классификации головных контор, холдинговых компаний и специализированных структур.
The treatment of freight and insurance in the 2008 SNA Учет транспортных расходов и расходов на страхование по СНС 2008 года
It has been pointed out that the 2008 SNA and BPM6 differ in the way freight and insurance are treated in recording international trade in goods. Как указывалось, между СНС 2008 года и РПБ6 существуют различия в практике учета транспортных расходов и расходов на страхование на счетах международной торговли товарами.
Currently, IMF provides training on the 2008 SNA, sectoral accounts and balance sheets, quarterly national accounts compilation, as well as linkages of macroeconomic accounts. В настоящее время МВФ проводит учебные занятия по СНС 2008 года, счетам и балансам активов и пассивов для секторов, составлению квартальных национальных счетов, а также по связям с макроэкономическими счетами.
IMF, as a member of this Task Force, has applied variables and concepts drawn from the SNA 2008 for a straightforward cash flow identity for banks and presents this experience in their paper. МВФ, будучи членом этой Целевой группы, применяет переменные концепции, заимствованные из СНС 2008 года, для прямого измерения потоков кассовой наличности в случае банков и делится в настоящем документе своим опытом.
The session informs on the progress made in implementing the 2008 SNA and offers practical guidance to compilers for a more harmonized classification of financial corporations leading to comparable world-wide national accounts statistics. Участники заседания представят информацию о прогрессе, достигнутом в деле внедрения СНС 2008 года, и сформулируют практические рекомендации для составителей в отношении более согласованной классификации финансовых корпораций, способной повысить сопоставимость статистики национальных счетов во всемирном масштабе.
SNA 2008 Annex 3: Changes from the 1993 System of National Accounts: СНС 2008 года, приложение 3: Ниже приводятся те положения, которые отличают ее от Системы национальных счетов 1993 года:
A3.40 In the 1993 SNA reinsurance transactions were consolidated with those for direct insurance so that the division between direct insurance and reinsurance was not shown. А3.40 В СНС 1993 года операции по перестрахованию консолидировались с операциями по прямому страхованию; таким образом, разделение между прямым страхованием и перестрахованием не показывалось.
In respect of the calculation of "adjusted claims incurred" the SNA 2008 offers two options: Для расчета "выплаченных скорректированных страховых возмещений" в СНС 2008 года предлагается два варианта:
Recalculation of premium supplements in line with SNA 2008 and comparison with the so far included values Remarks Пересчет объема дополнений к страховым премиям согласно СНС 2008 года в сравнении с приведенными выше значениями
Furthermore, UNSD and OECD highlighted the support of the ISWGNA for further work on global production arrangements as part of the global effort to develop implementation guidance for the 2008 SNA. Кроме того, СООН и ОЭСР подчеркнули важность оказания МРГНС поддержки проведению дальнейшей работы по моделям глобального производства как части всеобщих усилий, направленных на разработку руководства по внедрению СНС 2008 года.