Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Contact Vasiliy Goncharenko (English, Russian languages) for a feedback regarding ARMCO and Ardas cooperation. Дополнительную информацию о сотрудничестве ARMCO и Ardas может предоставить Василий Гончаренко (английский и русский языки).
This character is based on a real Russian musician, Alexander "Las" Ulyanov. (Прототипом Ласа является реальный русский рок-музыкант и автор песен Александр «Лас» Ульянов.
All astronauts working in the International Space Station are required to master Russian. Разговорный русский язык обязательно изучают все работающие на МКС космонавты.
Gentlemen, he's a respectable Russian but boorish deep down. Он человек русский, но по душе совершеннейший киргиз-кайсак.
Tomorrow night, the Russian Novosat passes over this sector. Завтра вечером над этим сектором пролетит русский спутник.
Significant progress in translating material on Cyberschoolbus from English to Chinese, Russian and Spanish was also made. Удалось добиться значительного прогресса при переводе материалов веб-сайта «Школьный киберавтобус» с английского языка на китайский, русский и испанский языки.
The Bolshevik Revolution had a great effect on Lewis, and he studied Russian. С симпатией отнёсся к большевистской революции, что подтолкнуло его изучить русский язык.
The provision of interpretation in French, English and Russian was made possible by a financial contribution from the Government of France. Благодаря взносу правительства Франции было организован устный перевод на французский, английский и русский языки.
Another pointed to the achievements of UNIC Moscow, which included translating information materials into Russian. Другая делегация отметила успехи информационного центра Организации Объединенных Наций в Москве, включая письменный перевод информационных материалов на русский язык.
Further work on the preliminary translation that had been undertaken into Russian has not been resumed owing to lack of funds. Дальнейшая работа по предварительному переводу этого руководства на русский язык была приостановлена из-за отсутствия средств.
There is the Pushkin State Russian Drama Theatre in Turkmenistan. В Туркменистане функционирует Государственный русский драматический театр имени А.С. Пушкина.
Ballistics identified the firearm that killed Krzeminski to be a Korovin TK, a Russian gun. Баллистики определили оружие, из которого был убит Кжеминский. Это русский пистолет Коровина ТК.
That's mainly because Russian "verbose" style doesn't meet TOEFL requirements. Прежде всего потому, что привычное нам сочинение и русский "размашистый" стиль - это совсем не то, что требуется для TOEFL.
The 5th Russian Ball will take place on 18th February 2011. 19 февраля 2010 Г. в Хофбурге с огромным успехом прошёл Четвёртый русский бал.
Inteco Group also included Russian Zemelny Bank and trading house Moscow River involved in the supply of grain. В группу «Интеко» также входили АКБ «Русский земельный банк» и торговый дом «Москва Река», занимающийся поставками зерна.
This section of our site is addressing needs of teaches of Russian as foreign/second language. Этот раздел нашего сайта адресован тем, кто преподаёт русский язык как иностранный/неродной в России или за её пределами.
Financial Group «Russian Investment Club» follows the values of the European banking tradition. Финансовая группа «Русский Инвестиционный Клуб» предоставляет частным и корпоративным клиентам полный спектр услуг по управлению активами и операциям со всеми видами ценных бумаг на финансовых рынках.
Soloists, like the year before, were accompanied by the Boyan State Academic Russian Concert Orchestra (conductor Nikolay Stepanov). Солистов, как и за год до этого, сопровождал Государственный академический русский концертный оркестр «Боян» - дирижёр заслуженный артист России Николай Степанов.
The 7th Division was moved to the Russian front in Moldavia. В то же время румынская 7-я дивизия была передислоцирована с венгерского фронта на русский фронт, в Северную Молдавию.
In 1905, Russian scientist Vladimir Mitkevich proposed using a three-phase electric arc for welding. В 1905 году русский учёный В. Ф. Миткевич предложил использовать электрическую дугу, возбуждаемую трёхфазным током, для проведения сварки.
The higher professional education obtained graduating from the Baltic Russian Institute in 1999. Окончила Балтийский Русский Институт. Степень магистра (Master of International and European Law) получила в 2001 году в Рижской Высшей Юридической школе.
I bet Russian czars never paid that for a single horse. Готов спорить даже русский царь никогда не выложил бы такие деньжищи за коня.
Thousands of Russian troops are captured, among them Captain Kranau. Известны многочисленные переводы на русский, в том числе К. Ф. Батюшкова.
Translations of the 12-module course were completed in Chinese, French, Russian and Spanish. Завершилась работа по переводу учебного пособия, состоящего из 12 модулей, на испанский, китайский, русский и французский языки.
For many of them, Belarusian or Russian is their mother tongue. Значительная часть представителей национальных меньшинств не владеет своими национальными языками, и поэтому их родным языком является белорусский или русский.