I'm the Russian judge. |
Я - русский судья. |
What, you speak Russian? |
Что? Ты знаешь русский? |
Ergo, dead Russian. |
Следовательно, мертвый русский. |
You said the Russian agent? |
то вам сказал русский агент? |
They're right, Russian flu. |
Они правы - русский грипп. |
He is Russian after all. |
В конце концов, он русский. |
You speak Polish like a Russian. |
Вы говорите по-польски как русский. |
You see, the owner is Russian! |
Понимаешь, хозяин ресторана русский! |
My father is Russian! |
Мой отец - русский. |
Of course he's Russian. |
Конечно, он русский. |
Russian, Nikolai Brantov. |
Русский, Николай Брантов. |
You know why Russian? |
наете, почему русский? |
You look like the Russian tsar. |
Выглядишь, как русский царь. |
And you're not Russian. |
А ты не русский. |
This isn't Russian. |
Это не русский язык. |
He's Russian, right? |
Он русский, не так ли? |
Sorowitsch? Are you Russian? |
Сорович, Вы русский? |
Russian Boguzhe overawed by the bitter. |
Русский Богуже спасовал перед горькой. |
London 2010 Russian landscape. |
2010 - Русский пейзаж. |
I'm part Russian! . |
Я, оказывается, русский!» |
"Russian Modernism". |
«Русский модерн». |
Learns Russian. Acts overtly Marxist. |
Изучает русский. Исповедует марксизм. |
A Russian shot down Ukrainian Mafiosi |
Русский украинскую мафию пострелял. |
Who's that Russian officer? |
Кто этот русский офицер? |
ND, he's Russian. |
Нет, он русский. |