| That is very similar - your Lithuanian accent - to your Russian accent, by the way. | Твои литовский акцент очень похож на твой русский, кстати. |
| Dad's a Russian, he has dreams of owning a pub but he's got a record. | Папаша русский, мечтает заиметь свой паб, но у него судимость. |
| Russian, Lithuanian, Latvian, Finnish, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Armenian. | На русский, литовский, латышский, финский, попьский, чешский, словацкий, венгерский и армянский языки. |
| Where's the Russian who's going to Bagno Vignoni? | Где русский, которому нужно в Баньо Виньоле? |
| Are you the Russian who fixes clocks? | Ты тот русский, который часы ремонтирует? |
| Did you know the Russian was an astronaut? | Ты знал, что русский был астронавтом? |
| They think that your victim might have been poisoned by a Russian agent to stop him from hacking into their system. | И подозревают, что убитого мог отравить русский агент, чтобы не дать взломать их систему безопасности. |
| Because he's Russian, and he's probably in cahoots with that sushiyaki. | Потому что он Русский и он, наверняка, в сговоре с этим сушияки. |
| (Translated into Spanish, Japanese, Chinese, Italian and Russian.) | (Переведена на испанский, японский, китайский, итальянский и русский языки. |
| Your Russian is perfect now, you'll be fine on your own | Твой русский язык идеален, ты справишься один. |
| If he screws up, breaks rules, he's a Russian. | Не сможет, нарушит правила, он же - русский. |
| Did the Russian escape with Paul Lefebvre? | И русский сбежал вместе с Полем Лефевром? |
| Why does the FBI have you flagged as a Russian asset? | Почему ты рассматриваешься ФБР как русский агент? |
| If he'd been Russian, you'd be dead. | Будь на его месте русский, он бы тебя прикончил. |
| What makes in this case a Russian kid? | Что делает в этом случае русский пацан? |
| As long as our gate is connected, Dr Jackson, we, the Russian people, are vulnerable to attack. | Всё то время пока наши Врата включены, Доктор Джексон мы, Русский народ, уязвимы для нападения. |
| In sum, you insinuate, that a Russian soldier could act like grandfather | То есть ты намекаешь, что русский солдат мог поступить как дед? |
| A Russian train, for example. | Русский поезд, к примеру полный золота? |
| A very moving Russian film that was made about thirty years ago, but that has only been released very recently. | Очень волнующий фильм, русский, снятый лет тридцать назад, но появился лишь недавно. |
| The area was first mapped by the famous Russian astronomer, Ivan Burkoff, almost 200... | Территорию впервые обозначил на карте знаменитый русский астроном Иван Бурков почти 200 - |
| What if he's the Russian mole, the Tsar? | Что если он русский агент, Царь? |
| English, French, Portuguese and Russian | Английский, французский, португальский и русский |
| Apart from English, it has been translated into Swedish, Russian, Estonian, German, French, Italian and Spanish. | Помимо английского языка, эта памятка была переведена на шведский, русский, эстонский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки. |
| Languages: French, Russian, English | Языки: Французский, русский, английский |
| In order to enable such an interpretation service to be organized, participants wishing to use Russian are requested to confirm their participation before 30 September 1995. | Для обеспечения такого синхронного перевода участников, желающих использовать русский язык, просят подтвердить свое участие до 30 сентября 1995 года. |