| Yorke studied Russian at university, and spent a year living in Moscow, Russia during 1992-1993. | Йорк изучал русский язык в университете и провел год (1992-1993) в Москве, в России. |
| Ashot Beglarian is a translator from Armenian into Russian and editor of dozens of books. | Ашот Бегларян является переводчиком с армянского на русский язык и редактором нескольких десятков книг. |
| Currently, two interface languages are available - English and Russian. | На данный момент сервис поддерживает два языка интерфейса - русский и английский. |
| The right to translate foreign publications into Russian was also monopolized by the government. | Право на перевод иностранных работ на русский язык было также монополизировано правительством. |
| Since 2012, New York State institutions provide free interpretations from/into Russian. | С 2012 года учреждения штата Нью-Йорк обеспечивают бесплатный устный перевод с/на русский язык. |
| The Shanghai Cooperation Organisation has two working languages: Russian and Chinese. | Шанхайская организация сотрудничества имеет два рабочих языка: китайский и русский. |
| In 1930-1940-ies the city was even referred to as the "Russian Detroit". | В 1930-1940-х годах город даже упоминался как «Русский Детройт». |
| At him was co-emperor, Emperor Constantine VI-VII (869-879), I believe, that it is Russian Varyag Ruric-Lachin. | У него был соправитель, император Константин VI (869-879), полагаю, что это русский варяг Рюрик-Лачин. |
| Therefore Valent there is a Russian Varyag Balamber sorts the Dulo. | Поэтому Валент - это русский варяг Баламбер из рода Дуло. |
| What the European world now needs is a dozen writers such as Dostoyevsky, the Russian author... | Что сейчас нужно европейскому миру, так это дюжина авторов, таких как русский писатель Достоевский... |
| Russian Agricultural Division selects lands according to their historical and current fertility in regions with favourable climatic conditions. | Русский Аграрный Дивизион формирует земельный фонд исходя из текущей урожайности почв, а также их потенциала, в регионах с благоприятными климатическими условиями. |
| However Russian language is also widely spread in Ukraine. | Однако в Украине широко распространен и русский язык. |
| The Hermitage and the Russian Ballet, March - May 2018. | Конкурс «Эрмитаж и русский балет», март - май 2018 года. |
| From 1868 to 1879, the student of this gymnasium was the famous Russian writer Anton Pavlovich Chekhov. | С 1868 по 1879 год учеником этой гимназии был известный русский писатель Антон Павлович Чехов. |
| The poster was published in the album The Russian Poster. | Плакат опубликован в альбоме «Русский плакат. |
| However, the allusion is more complex than just the mere reference to general Sobolev's nickname, the Russian Achilles. | Тем не менее намёк более сложный, чем просто ссылка на прозвище Соболева - русский Ахиллес. |
| In 1910, a Russian member of parliament in Vienna invited Shuisky to participate in a concert in honor of Nikolai Gogol in Lviv. | В 1910 году русский депутат парламента в Вене пригласил Михаила участвовать в концерте в честь Николая Васильевича Гоголя во Львове. |
| Varyag, Grand Duke and Russian writer Valery Kubarev. | Варяг, Великий Князь и русский писатель Валерий Кубарев. |
| Tom is suspected of being a Russian spy. | Тома подозревают, что он русский шпион. |
| Our lawyers and advocates speak Ukrainian, Russian and English. | Рабочими языками компании являются русский, украинский и английский языки. |
| "Russian Day" is the meeting place of the transport and logistics professionals. | «Русский День» - это место встречи профессионалов транспортно - логистического бизнеса. |
| As of November 1, 2009 Russian Agricultural Division controlled over 150,000 ha of land. | На 1 ноября 2009 г. под контролем ОАО «Русский Аграрный Дивизион» находилось около 150000 га земель. |
| Roy Harper can speak Japanese and can understand Russian. | Рой Харпер знает японский язык и может понимать русский язык. |
| However, the head of the Office of Education did not immediately support the aspiration Aksyonova and claimed Dolganov enough to know only Russian. | Однако, руководители управления народного образования не сразу поддержали стремления Аксёновой и утверждали, что долганам достаточно знать только русский язык. |
| It's quite evident that you really love Russian. | Совершенно очевидно, что ты очень любишь русский язык. |