Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Technical translations on three languages - Russian, Ukrainian, English. Технические переводы в трех направлениях - русский, украинский, английский.
Its working languages are English, French and Russian. Рабочими языками Руководящего комитета являются английский, французский и русский.
From 1959 to 1961, she taught Russian language and literature in a Moscow school. В 1959-1961 годах в одной из московских школ преподавала русский язык и литературу.
Passing through the Chekhinsky Forest toward the Valerik, the Russian column stretched along a narrow forest road. Двигаясь по Гехинскому лесу в сторону Валерика, русский отряд вытянулся узкой колонной вдоль лесной дороги.
The Russian Drama Theatre of Lithuania, Vilnius. Русский драматический театр, Вильнюс, Литва.
To the east of jetties Vladikavkaz railway was marina Oil Industry Company "Russian Standard", served specially for sending oil. К востоку от пристаней Владикавказской железной дороги находилась пристань нефтепромышленного общества «Русский стандарт», служившая специально для отправки нефти.
In 1991 he opened the publishing house "Russian way" in Moscow. В 1991 году в Москве открыл издательство «Русский путь».
Nizami's poems were translated into Azerbaijani and Russian languages. Стихи Низами были переведены на азербайджанский и русский языки.
They only spoke Russian and could not be understood. Также понимал русский, однако не мог на нем говорить.
The State Russian Museum, St.Petersburg, Russia 2004 - "Return to the Abstract". Государственный Русский Музей, Санкт-Петербург, Россия 2004 - «Возвращение в беспредметность».
Good Stories for Good Children has been translated into various languages, including Spanish, Armenian, Chinese, and Russian. «Хорошие истории для добрых детей» была переведена на многие языки мира, включая русский, армянский, испанский и китайский.
In 1660 the Russian voevod Ivan Andreevich Khovansky was unable to take the fortress. В 1660 г. крепость не смог взять русский воевода Иван Андреевич Хованский.
Ibrahim Khalil Khan was obliged to pay an annual tribute of 8,000 chevrons, and allowed the Russian garrison to enter Shusha. Хан обязался выплачивать ежегодную дань в размере 8000 червонцев и допустил в Шушу русский гарнизон.
The Russian language is among the top fifteen most spoken languages in the United States. Русский язык в США входит в десятку самых широко используемых в стране языков.
At this time, Yorke also began learning Russian. В то время Йорк также изучал русский язык.
This basic element is undoubtedly Russian . Это сектант - несомненно русский».
The Russian garrison held off all enemy assaults. Однако русский гарнизон отразил все вражеские приступы.
May 9 - After post-war restoration the State Russian museum was again opened for visitors. 9 мая - в Ленинграде после реставрационных работ вновь открылся для посетителей Государственный Русский музей.
The Russian advance guard, however, quickly chased off the enemy and the column's battle order was restored. Русский авангард, однако, быстро опрокинул неприятеля, а вслед за этим вся колонна была перестроена в боевой порядок.
In 1895 with Fyodor Uspensky he founded the Russian Archaeological Institute of Constantinople. В 1895 году основал (вместе с Фёдором Успенским) Русский археологический институт в Константинополе.
In 2008 together with Yulia Igonina, Elena Kharitonova and Mikhail Rudoy Alexey Steblev founds the New Russian Quartet. В 2008 г. вместе с Юлией Игониной, Еленой Харитоновой и Михаилом Рудым основывает «Новый Русский Квартет».
After returning to Shamakhi Seyid Azim Shirvani was interested in secular sciences, problems of education, and learnt Russian language. После возвращения в Шамаху Сеид Азим Ширвани начинает проявлять большой интерес к светским наукам, вопросам образования, изучает русский язык.
Vsevolod hauled down her colors, but Hood recalled Implacable because the Russian fleet was approaching. Он спустил флаг, но Худ отозвал Implacable, поскольку приближался русский флот.
Supported languages are Lithuanian, Latvian, Estonian, Russian, English, Norwegian and other around Baltic region. Поддерживаются литовский, латышский, эстонский, русский, английский, норвежский и другие языки стран балтийского региона.
As French was frequently spoken in high circles, Victoria never completely mastered the Russian language. Поскольку высшие аристократические круги часто общались на французском, Виктория Фёдоровна так до конца и не освоила русский язык.