| You know Russian, maybe you know passwords. | Знаешь русский, тогда может знаешь и пароли. |
| Russian is not one of them. | Но русский не входит их число. |
| A skirt named Cat Manzetti and that Russian I shot. | девица по имени Кэт Ванзетти, и русский, которого я подстрелил. |
| We took the English story and translated it to Russian. | Мы взяли рассказ на английском языке и перевели его на русский. |
| A preliminary translation has been undertaken into Russian but editing and production has been halted by lack of funds. | Был осуществлен предварительный перевод этого документа на русский язык, но из-за нехватки средств работа по его официальному редактированию и изданию была приостановлена. |
| Guy's some kind of Russian green beret. | Типа, русский "зеленый берет". |
| The Russian man, personal contacts - useless. | Русский человек, без личного отношений - пустоцвет. |
| A Russian satellite in a Molniya orbit. | Русский спутник на орбите "Молния". |
| I bet that Russian hid them. | Спорим, тот русский украл их. |
| Maybe because he's a Russian spy. | Может, потому что он русский шпион. |
| Besides, you leaping around the city like a Russian gymnast didn't exactly help. | А еще, ты скачешь по городу как русский гимнаст, и это не особо помогло. |
| And I'm beginning to think that our friendly Russian Knows more than he's telling. | И я начинаю думать, что наш дружелюбный русский знает гораздо больше, чем говорит. |
| Nikki heat and jameson rook Think the evil Russian has gotten away. | Никки Хит и Джеймсон Рук думают, что русский злодей ушел от наказания. |
| So let's assume for a minute that you're right and this Russian intends to defect. | Давайте на минуту предположим, что вы правы и этот русский хочет дезертировать. |
| Probably the best-known Russian novel of the 20th century. | Может быть даже самый известный русский роман 20-го века. |
| He's Russian, but he owns the largest cell phone provider in Cuba. | Он русский, владеет крупнейшим провайдером мобильной связи в Кубе. |
| He is not like Diaghilev "Russian ballet". | Это тебе не Дягилев и не "Русский балет". |
| This Russian bathing ritual dates back centuries. | Этот Русский ритуал купания датируется столетиями. |
| Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. | Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный. |
| Congratulations, Mr Russian Film Director. | Поздравляю вас, г-н русский режиссер. |
| 300 years ago today, in 1961 Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first human to orbit the Earth. | 300 лет назад в1961 русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, вышедшим на орбиту Земли. |
| There will be two meetings a day with interpretation facilities in English, French, Russian and Spanish. | Ежедневно будет проводиться по два заседания с обеспечением синхронного перевода на английский, испанский, русский и французский языки. |
| They put me in English, but I do Russian. | Меня записали на английский, но я изучаю русский. |
| UNIC translated the Secretary-General's message into Russian and distributed it widely to leading newspapers and broadcasting organizations. | ИЦООН подготовил перевод послания Генерального секретаря на русский язык и широко распространил его среди ведущих газет и радио- и телевещательных организаций. |
| Furthermore, this training package has also been translated into Russian. | Кроме того, материалы этого комплекта были переведены на русский язык. |