Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
In 1892, the Russian biologist Dmitri Ivanovsky used this filter to study what is now known as the tobacco mosaic virus. В 1892 году русский биолог Дмитрий Ивановский использовал его для изучения вида, сейчас известного как вирус табачной мозаики.
You're the only Russian doctor to order pervitine Вы единственный русский врач, который заказал 600 миллилитров
What would a Russian kid do? Что делает в этом случае русский пацан?
"Kirillov, Russian nobleman, seminarian and a citizen civilized world." "Кириллов, русский дворянин- семинарист и гражданин цивилизованного мира".
No chance you also read Russian, right? А русский ты случайно не знаешь?
Nearby member states, especially those whose languages are similar to Russian and Ukrainian, should be able to mobilize quickly the required technical expertise. Близлежащие государства-члены, особенно те, чьи языки похожи на русский и украинский, должны быть в состоянии быстро мобилизовать необходимую техническую экспертизу.
About the same time, Russian prince Yaroslav of Vladimir, and subsequently his sons Alexander Nevsky and Andrey II of Vladimir, travelled to the Mongolian capital. В то же самое время русский князь Ярослав Всеволодович, а впоследствии его сыновья Александр Невский и Андрей Ярославич посещали монгольскую столицу.
Victor A. Pogadaev (Russian: BиkTop A. Русский язык) - Victor A. Pogadaev.
In 1769-1772, a handful of Russian troops under General Gottlieb Heinrich Totleben fought against Turks in Imereti. В 1769-1772 годах незначительный русский отряд под командованием генерала Тотлебена воевал против Турции на стороне Грузии.
Oles' Semyenovich Chishko (1895 - 1976) was a Ukrainian and Russian Soviet composer and singer (tenor). Чишко, Олесь Семёнович (1895-1976) - украинский и русский советский композитор, певец.
But I have a straight answer: «I am Russian». И я так твёрдо говорю: «Я - русский».
Apparently, he was this Russian dictator who slaughtered people. Это какой-то русский диктатор, который загубил кучу народу!
Dimitri Shostakovich, Russian composer, and another Nobel Prize winner, Albert Camus, the novelist. Дмитрий Шостакович, русский композитор и ещё один Нобелевский лауреат Альбер Камю
He opened a school in the early 1860s, and Russian became the principal language in both education and commerce. Им была создана приходская школа 1860-х годах, русский язык стал основным языком в образовании и торговле.
Varenukha, do you understand Russian? Варенуха, ты русский язык понимаешь?
Violet was reading some depressing Russian novel, and I was stoking the fire, and you were on the couch, rocking a baby. Вайолет читает какой-нибудь депрессивный русский роман, я разжигаю камин, а ты сидишь на диване и укачиваешь малыша.
But the Russian regime is primarily concerned with its own survival - and with how it might use the public's horror to its benefit. Но Русский режим в первую очередь занят собственным выживанием - и тем, как можно было бы использовать страх общественности для своей выгоды.
I will have a programme exhibit, "Russian museum in clowns." У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах".
Are you sure it's a Russian? Вы уверены, что это русский?
Vogel is East German or Russian? Фогель - восточный немец или русский?
There's no way I'm shooting Reagan, so we might as well start learning Russian. Я ни за что не выстрелю в Рейгана, а значит, нам пора начинать учить русский.
What's that, some kind of Russian accent? Это что, типа русский акцент?
Have you ever heard a Russian child scream? Ты когда-нибудь слышала, как орёт русский ребёнок?
The commander knew there was a Russian operative on board? Коммандер знал, что на борту русский оперативник?
Well, what's the Russian attaché doing in the boonies? Что русский атташе делал в этой глуши?