The other guy's Russian, walk away. |
Если у нее есть русский парень, не связывайтесь. |
The Russian boy got home late yesterday, they spent very little time together... |
Похоже, русский мальчик вчера приехал поздно и провёл мало времени с собакой. |
I didn't know that Yul Brynner is Russian. |
Я не знала, что Юл Бриннер русский. |
In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film. |
В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм. |
Bijou goes to the Russian club every Friday. |
Дорогуша каждую пятницу ходит в русский клуб. |
Official Translator for the Republic and Canton of Geneva (Russian, Czech and Slovak). |
Официальный письменный переводчик Республики и кантона Женева (русский, чешский и словацкий языки). |
MSC-E had distributed the Russian version of the Atmospheric Emission Inventory Guidebook (first edition) in the context of some training workshops. |
МСЦ-В распространил русский вариант Справочного руководства по кадастрам атмосферных выбросов (первое издание) в ходе проведения ряда учебных рабочих совещаний. |
German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. |
Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский. |
The tour will be conducted in English with informal interpretation into French and Russian if sufficient demand exists. |
Ознакомительная поездка будет вестись на английском языке, при этом в случае наличия достаточного спроса будет обеспечен перевод на французский и русский языки. |
English, French and Russian, for supporting papers only the summary was translated. |
На три рабочих языка, английский, французский и русский, были переведены полностью только специальные документы и резюме вспомогательных документов. |
The fifth Meeting decided to proceed with the production of the CD-ROM without waiting for a Russian translation. |
На пятом Совещании было решено продолжить работу по выпуску КД-ПЗУ, не дожидаясь перевода базы данных на русский язык. |
Too, translations of Estonian legal acts are published in English, Spanish, French, German and Russian. |
Законодательные акты Эстонии также публикуются в переводе на английский, испанский, французский, немецкий и русский языки. |
In addition, he understands German and Russian. |
Кроме того, понимает немецкий и русский языки. |
Thus Russian, which more than 90 per cent of the population are able to use, is virtually proclaimed unlawful. |
Таким образом, русский язык, которым может пользоваться более 90 процентов населения, практически объявляется вне закона. |
Also required to translate official documents into English or Russian as required. |
Должен также осуществлять перевод требуемых официальных документов на английский или русский язык. |
All training materials were adjusted for local conditions and translated into Russian. |
Все обучение велось с учетом существующих в России условий и с переводом на русский язык. |
It was available on the website of EEA () and had been translated into Russian. |
Оно было помещено на шёЬ-сайт ЕАОС () и переведено на русский язык. |
In view of the change of format, the problem of the translation of CHEMLEX into Russian will have to be completely re-examined. |
С учетом изменения носителя данных вопрос о переводе КЕМЛЕКС на русский язык должен быть полностью пересмотрен. |
The company selected to produce the CD-ROM cannot at present include Russian in the user interface, which is in English and French. |
Предприятие, отобранное для подготовки КД-ПЗУ, в настоящее время не может включить русский язык в пользовательский интерфейс, который сейчас работает на английском и французском языках. |
However, Russian was used in the Parliament and Russian-speaking deputies could use the services of State interpreters free of charge. |
Однако в парламенте используется и русский язык, при этом русскоговорящие депутаты могут бесплатно пользоваться услугами государственных переводчиков. |
Both the Russian and Estonian languages are used in pre-school childcare institutions as the language of instruction. |
В дошкольных детских учреждениях в качестве языка обучения используются как русский, так и эстонский языки. |
Interpretation will be provided in English, French and Russian throughout the Conference and during the technical visits. |
На всех заседаниях Конференции, а также в ходе ознакомительных поездок будет обеспечиваться синхронный перевод на английский, русский и французский языки. |
Given the short deadline, the document would probably be available only in English with an unofficial Russian translation. |
С учетом сжатых сроков этот документ будет, возможно, выпущен только на английском языке с неофициальным переводом на русский язык. |
The Russian term should also be amended (see the annex to this report). |
Необходимо также изменить соответствующий русский термин (см. приложение к настоящему докладу). |
In addition, there are Russian sections in 12 schools. |
Кроме того, в 12 школах есть русский сектор обучения. |