Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Sometimes a Russian film director or Russian film director retired. Иногда русский режиссер, а иногда русский режиссер в отставке.
RULIST STORE:: Russian as a Foreign Language:: Russian as a Foreign Language. RULIST STORE:: Русский язык как иностранный:: Русский язык как иностранный.
French, Spanish and Russian versions are being prepared. Переводы этого документа на французский, испанский и русский языки находятся в подготовке.
Its meetings would continue to be interpreted into English and Russian. На его совещаниях и далее будет обеспечиваться устный перевод на английский и русский языки.
Interpretation from and into Russian will also be provided. Будет обеспечен устный перевод с русского языка и на русский язык.
Simultaneous interpreting into English and Russian will be provided. Во время работы конференции будет осуществляться синхроперевод на русский и английский языки.
Armenia expressed its commitment to translating the policy briefs into Russian. Армения приняла на себя обязательство обеспечить перевод информационных записок по вопросам политики на русский язык.
Switzerland offered to have the agreement translated into Russian. Швейцария заявила о своей готовности обеспечить перевод этого соглашения на русский язык.
More capacity building should be conducted including Russian interpretation and translation. Необходимо проводить больше мероприятий по наращиванию потенциала, на которых должен обеспечиваться синхронный и письменный перевод на русский язык.
The Sunday school of the Russian Cultural Centre of Uzbekistan offers lessons in mathematics, chemistry, Russian, English, and Russian history. В воскресной школе при Русском культурном центре Узбекистана изучаются математика, химия, русский, английский языки, история России.
For some other terms, their Russian translation was confusing for Russian speakers and should be revised. В случае некоторых других терминов их русский перевод выглядит невразумительным для русскоговорящих лиц и требует пересмотра.
The Russian delegation translated the guidelines into Russian (2004). Российская делегация перевела руководящие принципы на русский язык (2004 год).
«All Russian» - chart of the Russian hip-hop. «Все свои» - русский чарт русского хип-хопа.
Built in the Russian Wikipedia (translation from English into Russian). Встроен в Русскую Википедию (перевод с английского на русский).
In total she translated about 60 plays into Russian, mostly during the period after the Russian Revolution. Всего она перевела на русский около 60 пьес, преимущественно эта работа приходится на период после революции 1917 года.
Any referenda, elections of deputies, governors, Presidents Russian people does not become the owner of the ground Russian. Никакими референдумами, выборами депутатов, губернаторов, Президентов русский народ не станет хозяином земли русской.
Highly qualified translation of your medical documents to a Russian language and concludings of the Russian doctors in English language. Высококвалифицированный перевод Ваших медицинских документов на русский и заключений руских врачей на английском язык.
The Russian phonetic layout is especially suited for foreigners studying Russian and for many Russian-speakers living outside Russia. Русская фонетическая раскладка считается лучшей для иностранцев, изучающих русский язык, а также для множества русских, живущих за пределами СНГ.
Boston first edition in 1995, eight in 2014 (textbook for Americans studying Russian language); Chechens and Russian. Boston первое издание 1995, восьмое 2014 (учебное пособие для американцев изучающих русский язык); Чеченцы и русские.
Schuyler met some of the officers of the Russian flagship, the Alexander Nevsky, which inspired him to study Russian. Шулер встречался с некоторыми из офицеров русского флагманского корабля «Александр Невский», которые вдохновили его изучать русский язык.
If a significant number of Russian speakers participate, a Russian interpretation service will also be provided. В случае участия большого числа русскоязычных представителей будет обеспечен синхронный перевод и на русский язык.
As to the use of the Russian language, he would point out that Russian was traditionally used throughout the education system. Что касается русского языка, то г-н Мелик-Шахназарян хотел бы указать, что русский язык традиционно используется во всей системе образования.
Classes with Russian as the language of instruction were attended by 640 pupils for whom Russian was not the mother tongue. Занятия на русском языке в качестве языка обучения посещали 640 учащихся, для которых русский язык не являлся родным.
The delegation of the Russian Federation called for the Russian translations of essential documents to be available well in advance of the related discussions. Делегация Российской Федерации призвала, чтобы переводы важных документов на русский язык были готовы заблаговременно до начала соответствующих обсуждений.
The tool had been translated into Russian and used successfully in training prison staff in the Russian Federation. Это руководство было переведено на русский язык и успешно использовалось при обучении персонала тюрем в Российской Федерации.