| Translation into Russian of technical documents needs to occur in order to effectively assess and present the tasks to decision-makers. | Для эффективной оценки задач и их представления директивным органам необходимо обеспечить перевод технических документов на русский язык. |
| The Task Force received an update from EEA regarding the translation of the Guidebook into Russian. | Целевая группа получила от ЕАОС обновленную информацию, касающуюся перевода Справочного руководства на русский язык. |
| For adopting international standards, translation into Russian was a long-standing and continuing concern. | С точки зрения принятия международных стандартов постоянной многолетней проблемой является перевод на русский язык. |
| The Task Force had heard that EEA had offered to investigate funding opportunities to translate the updated guidebook chapters into Russian. | Целевая группа располагала информацией о том, что ЕАОС заявило о готовности изучить возможности для финансирования перевода обновленных глав Справочного руководства на русский язык. |
| As such, the latest version of the Guidance Document on Preventing and Abating Ammonia Emissions from Agricultural Sources had been translated into Russian. | Соответственно, последний вариант Руководящего документа о предотвращении и сокращении выбросов аммиака из сельскохозяйственных источников был переведен на русский язык. |
| Six of the groups were English speaking and two Russian speaking. | Языком общения в шести группах был английский и в двух - русский. |
| Official meetings under the Convention are currently held in the three official ECE languages (English, French and Russian). | В настоящий момент проводятся официальные совещания по Конвенции на трех официальных языках ЕЭК (английский, французский и русский). |
| Russian, Kazakh, English and Chinese | Рабочие языки: русский, казахский, английский и китайский |
| 10 puppet theatres (including 1 Karakalpak and 4 bilingual - Uzbek and Russian). | 10 театров кукол (из них 1 каракалпакский, 4 двуязычных (узбекский и русский). |
| Russian tea... grown in China. | Русский чай... Сделано в Китае. |
| So, if Russian flu strikes, you will be protected. | Поэтому, если разразится Русский грипп, вы будете защищены. |
| He's a Russian mercenary but has had a U.S. address for the past year. | Он русский наемник, но проживал в США в прошлом году. |
| So why's this Russian in Algiers? | Так, что этот русский делает в Алжире? |
| A real Russian, he does nothing by halves. | Он настоящий русский - ничего не делает наполовину. |
| Thanks to his African, my Russian is learning French. | Благодаря своей африканке, русский решил подучить французский язык. |
| You speak a good Russian for a Canadian. | А у вас неплохой русский для канадца. |
| And this is a Russian hockey souvenir for you. | Это вам, так сказать, наш русский хоккейный сувенир. |
| It is extremely useful to speak Russian today. | В наши дни очень полезно знать русский. |
| We have a Russian mobster in the building... | У нас есть русский мафиози в здании. |
| This is what happened when a Russian officer Tried to stop her with his car. | Вот, что случилось, когда русский офицер пытается остановить ее своей машиной. |
| Training Materials, Publications and Software (English and Russian) | Учебные материалы, публикации и средства программного обеспечения (английский и русский языки) |
| Those respondents did not mention the UNECE publications that had not been translated into Russian. | Эти респонденты не упомянули публикаций ЕЭК ООН, которые не были переведены на русский язык. |
| The main reason for this is that the Russian version of the publication was not available prior to the survey. | Основная причина этого заключалась в том, что перевод этой публикации на русский язык оказался не готов до начала проведения обследования. |
| Several of the other activities and results have received increased attention through brochures, which in several cases have been translated into Russian. | Особое внимание было обращено на несколько других видов деятельности и результаты путем выпуска брошюр, которые в ряде случаев были переведены на русский язык. |
| The parents are "advised" to translate these documents into Russian and have them certified by a notary. | Родителям "рекомендуется" перевести эти документы на русский язык и заверить их у нотариуса. |